|
Начинается занятие — очень вовремя, а то я уже была готова заорать на него. Я наконец-то перестала переживать из-за того, что Гаррет на меня тратится, и вот Карсон опять вдалбливает эту мысль в мою голову. Сегодня он наступил на все мои больные мозоли одновременно — причем явно специально, и это раздражает меня больше всего.
После занятий он следует за мной.
— Нам нужно встретиться насчет лабораторной. На этой неделе мы должны подготовить план, а на следующей — сам доклад.
— Да. Знаю. Я читала учебный план. — Я, не оглядываясь на него, ускоряю шаг.
— Ну так когда мы сможем встретиться? Давай вечером, после обеда?
— Нет, не подходит. Лучше встретимся днем.
— Да ладно, Джейд, это же домашнее задание, а не свидание. У меня есть девушка. И это единственное время, когда я смогу встретиться по поводу плана.
— Хорошо. Встречаемся в семь вечера в библиотеке.
— В библиотеке нельзя разговаривать. Может, сходим поужинать и обсудим все за едой?
— Звучит как приглашение на свидание.
— Гаррет не разрешает тебе ни с кем ужинать? Не могу поверить, что ты это терпишь. Ты не похожа на таких девушек.
Он опять нарочно задевает меня. Я осознаю это, но все равно попадаюсь ему на крючок.
— На каких «таких», Карсон?
— Которые позволяют парням собой манипулировать.
— Значит, ты сам не обидишься, если Кэрри пойдет на ужин с другим?
— Нисколько.
У двери в общежитие я разворачиваюсь.
— Сегодня в семь. Я зарезервирую один из кабинетов в библиотеке, чтобы мы могли разговаривать. Я пришлю тебе смс с его номером. — Не дожидаясь его ответа, я захожу внутрь и иду в свою комнату. Пока я вожусь с ключом, появляется Гаррет.
— Помочь? — Он чмокает меня в щеку, берет ключ и открывает дверь.
— Что ты здесь делаешь?
Он смеется.
— Ну кто так здоровается? Мне нельзя зайти к своей девушке в гости?
— Можно. Просто я не ожидала увидеть тебя. — Я бросаю рюкзак и куртку на пол. — Думала, ты на занятиях.
— Нет, они еще через час.
Он тянется к моей руке, но я отдергиваю ее и притворяюсь, будто поправляю бумаги, лежащие на столе.
— Что это было?
— Что? Просто навожу порядок. На столе полный бардак.
На этот раз он обнимает меня за талию и тянет к себе.
— Что с тобой? Ты на меня злишься?
— Нет. — Я пробую вывернуться.
— Джейд, что за ерунда? Мы так хорошо провели время на выходных. Почему ты сердишься на меня? Что я такого сделал?
Высвободившись из его объятий, я поднимаю с пола журналы и сую их ему.
— Вот, посмотри.
— Ты обиделась на меня из-за каких-то журналов? — Он берет их и усаживается на кровать. — Не имею к этому ни малейшего отношения. Я уже говорил тебе: все, что там написано про меня — это ложь.
— Тогда как ты объяснишь эту фотографию с выпускного? Ты водил Аву на праздничный бал? Ты же говорил, что вы даже друзьями не были в школе.
Он поднимает журнал.
— Это была групповая фотография. Ава стояла рядом со мной, и они обрезали фото, чтобы создалось впечатление, будто мы пара. Я не водил ее на бал.
Я чувствую себя полной дурой, но потом вспоминаю комментарий Авы о свидании с ним.
— И вы никогда не встречались? Даже когда вам было пятнадцать? Это тоже вранье?
Он кладет журналы на одеяло.
— Да, когда нам было пятнадцать, то мы с ней встречались. Но не больше месяца, если что.
— И ты не собирался рассказать это мне?
— Я вообще об этом не думал, пока ты не подняла эту тему. Я тогда много пил и плохо помню то время. |