Плащ Пророка был утрачен, попал в чужие руки. В прошлом году нам удалось наконец напасть на след. Реликвия обнаружилась у коллекционеров, которые считали, что это плащ Абу-Бекра. Мы хотели перекупить ее, но не смогли — ею завладел англичанин Пелли. Он успел кому-то рассказать, что обнаружил, новость просочилась, и за Плащом открыли настоящую охоту. Пелли убили, а я последовал за плащом в Австрию, по следам убийц. И тут появился Эррол. Я не знал, что Пелли работал на ЦРУ. Эрролу было известно, как важна для меня святыня, и он пообещал мне помочь вернуть ее. Даже не упоминал о том, что знает о Плаще, в своих докладах.
— Очень зря!
— А вы думаете, ЦРУ отдало бы нам Плащ? Святая наивность. Плащ Пророка попал бы в тайные хранилища, где дожидался бы своего часа. ЦРУ извлекло бы его на свет или тогда, когда он смог бы послужить для уничтожения Уммы, или же для подчинения исламского мира. Оба варианта для нас, истинных правоверных, неприемлемы. Мы выяснили, где хранится святыня, и однажды ночью совершили налет на здание. У нас была заготовлена весьма достойная подделка, и мы знали, что экспертиза уже была, так что контейнер вряд ли вскроют в ближайшее время. Плащ не может долго храниться на открытом воздухе нигде, кроме глубокой пустыни Аравийского полуострова. Эррол пошел в здание один. Он вынес контейнер, и мы поменяли плащи, а потом он пошел обратно, чтобы окончательно совершить подмену. И тут его обнаружили.
Тэсс горько засмеялась. Вот где ошибся Аркетт: Эррола поймали на входе, а не на выходе! Он нес контейнер обратно, а внутри была подделка! Господи, какая ирония судьбы!
— Плащ теперь в безопасности, но Эррол погиб. Мне бесконечно жаль, Тэсс. Он тепло отзывался о вас. — Данияр свернул в темный переулок и остановил машину. — Вы приехали сюда, чтобы найти его убийцу. Я следил за вами, здесь, в Рабате. Знаю, что произошло сегодня на яхте Дерриды — на берегу много моих людей. Знаю, где держат пленников из вашей команды. Я помогу их освободить, если они еще будут живы к тому моменту. Преступники должны понести наказание. Никто не должен использовать Плащ Пророка, чтобы обманом назваться истинным халифом. Это святотатство.
— Вы знаете, где держат моих ребят?
— Да. Это в загородном доме Дерриды, полчаса езды по шоссе отсюда.
Тэсс кивнула и, достав телефон, немедленно связалась с Джобсом и с руководителем оперативной группы.
Тэсс, Данияр и Доминик прибыли к роскошной вилле Дерриды одновременно с оперативной группой, молча и бесшумно выгрузившейся из бронированной машины. Командир десантников подошел пожать руку Тэсс.
— Капитан Уолкер! — обрадовалась она. — Рада вас видеть.
— Взаимно, капитан Марлоу! — Для десанта Тэсс была именно в этом звании. — Что здесь у нас?
— Данияр расскажет вам о том, сколько здесь охраны и где она. Там два моих человека. С вами есть врач?
— Да, нас предупредили. Эй, Хоакин, тебе сюда!
Подошел пожилой усатый мужчина, тоже облаченный в камуфляж и державший в руке медицинский чемоданчик.
— К вашим услугам, капитан Марлоу.
Десантников поглотила ночная тьма, а Тэсс, слишком усталая для того, чтобы принимать участие в общем «веселье», пошла посмотреть, что будут делать с Домиником. Тот полулежал на заднем сиденье джипа. Доктор, включив мощный фонарь, снимал наложенную Тэсс повязку, уже изрядно пропитавшуюся кровью. Одного взгляда на Доминика ей хватило, чтобы понять, что действие вколотого препарата сходит на нет: кожа посерела, глаза ввалились. Тэсс обошла джип, залезла на заднее сиденье и, обхватив плечи Доминика, позволила ему опереться на нее. Он благодарно кивнул.
— Приключение закончилось? — хрипло спросил он.
— Почти. — Со стороны виллы донеслись выстрелы, потом все стихло. — Ребята капитана Уолкера свое дело знают. |