Изменить размер шрифта - +
Бог весть что могло случиться, если бы не Роб. Официантка принесла заказ. Руки не хотели повиноваться, и Мэгги с трудом смогла сделать глоток. Обжигающая жидкость наконец-то избавила ее от ледяных оков страха.

Постепенно Мэгги почти успокоилась. Облегченно вздохнув, она подняла глаза и встретилась со взглядом голубых глаз своего доброго самаритянина. Роб невольно улыбнулся:

— Как вы? — Его голос прозвучал ласково и сочувственно.

Мэгги улыбнулась в ответ, на щеках появились очаровательные ямочки.

— Гораздо лучше. Вы мне очень помогли. Спасибо.

— Не за что. Спасать красивых девушек — моя профессия. Ну наконец-то вы слегка порозовели. А то я все боялся, что упадете в обморок. — Он посерьезнел: — Вам не следует ходить одной по темным улицам.

Мэгги покраснела:

— Вы правы, дурацкая затея. Я часто хожу этой дорогой днем, когда спешу. Так гораздо короче. И вот по привычке… В следующий раз хорошенько подумаю.

— Да, это точно. Куда же вы так спешили?

Мэгги не хотелось оказаться в еще более глупом положении.

— Шла ужинать. Я заработалась сегодня и не успела поесть. Проголодалась, вот и торопилась.

Роб строго взглянул на нее:

— Проголодались. Ну, это мы сейчас исправим. Позвольте мне пригласить вас поужинать.

— Нет-нет, что вы! — запротестовала Мэгги. — Вы и так мне очень помогли. Я не хочу затруднять вас еще больше!

— В таком случае не спорьте со мной. Вы выпили бренди на пустой желудок, а это не слишком полезно. Вы ведь не хотите заработать гастрит?

В глазах Роба плясали озорные искорки. Мэгги уже окончательно пришла в себя и начала замечать несомненное обаяние своего избавителя. Загорелая кожа, веселые голубые глаза, иссиня-черные волосы. Небольшой шрам в уголке рта придавал его лицу насмешливое выражение. Мэгги пришла к выводу, что она вовсе не прочь находиться в его обществе.

— Ну как тут откажешься. Спасибо, я с удовольствием поужинаю с вами. Кстати, меня зовут Мэгги Брендон. — Она протянула своему спутнику руку через стол.

— А я Роб Коултер. — Он ответил крепким рукопожатием, потом подозвал официантку и попросил принести меню. Себе заказал только кофе.

— Разве вы не будете есть? — удивилась Мэгги.

— Нет, я не голоден. Сегодня я ужинал с друзьями и как раз возвращался из ресторана, когда вы налетели на меня.

— Простите, что я так вас задержала. Вы действительно никуда не спешите?

— Поверьте, я сижу здесь не только из вежливости. Ну куда мне еще спешить, когда я ужинаю с потрясающе красивой женщиной?

Мэгги слегка смутилась. Она вовсе не считала себя красивой. В лучшем случае — симпатичной. Она заправила непослушную прядь волос, выбившуюся из каре, за ухо и улыбнулась:

— Думаю, вы поступили бы точно так же, будь я даже совсем уродиной.

— Ничего подобного. — Роб, казалось, был абсолютно серьезен. — Если бы вы были совсем уродиной, я бы вас так и оставил на улице. И даже не подумал бы помочь.

Мэгги рассмеялась:

— Вы бессовестный лжец! Но, должна заметить, добрый лжец.

Роб смущенно поерзал на стуле.

— Вы сказали, что задержались на работе допоздна. Что за работа?

— У меня художественная галерея. Сегодня я осталась помочь другу приготовить экспозицию акварели. Выставка открывается завтра.

— А как называется ваша галерея?

— «Пасифика». Возможно, вы там были.

— Нет, но вполне представляю себе, где это. Обязательно как-нибудь зайду. А сами вы рисуете?

— Да.

Быстрый переход