Леди Хавершем сидела за столом, а широкая спина напротив нее могла принадлежать только кухарке.
– Лорд Дарфилд! А я уж думала, вы никогда не вернетесь
к вашей прелестной жене! – воскликнула леди Хавершем и помахала ему платочком в знак приветствия.
– Как видите, мадам, я вернулся, – резко ответил Майкл и перевел взгляд на Абби. В ее фиалковых глазах снова заплясали веселые огоньки. – Надеюсь, мы побеседуем с вами сразу же после завтрака, – холодно произнес он.
Глава 6
Абби не была готова к разговору с лордом Дарфилдом. Ей хватило и одного. Она уже начала получать удовольствие от жизни в Блессинг-Парке, но его возвращение омрачило ее радость – Она заставила себя не думать о нем, о его оскорбительном равнодушии к ней и не желала с ним встречаться. Но, увидев его накануне вечером, поняла, что зародившаяся к нему много лет назад страсть дала ростки, и пришла в отчаяние.
Одеваясь, Абби размышляла над тем, что скажет Mайклу. Она наслушалась достаточно сплетен от леди Хавершем и теперь знала, каким успехом он пользуется у дам, что не могло ее не встревожить. Леди Хавершем даже высказала предположение, что некая вдова, леди Давенпорт, является его любовницей. Абби не удивилась. Он сам сообщил ей об этом. Видимо, эта леди и была причиной его нежелания жениться на Абби – возможно, он любит эту вдову. Леди Хавершем говорила, что она – общепризнанная красавица, миниатюрная блондинка и почти ровесница Майкла. А вот Абби слишком высокого роста, у нее слишком большие глаза, а личико маленькое, и волосы немодного черного цвета. Она закончила одеваться и стала прохаживаться мимо камина, стараясь оттянуть предстоящий разговор. В этом вопросе надо быть предельно логичной. Если она вернется в Америку прямо сейчас, то будет опозорена. Майкл любит другую, но он сдержал слово и женился на ней. Она приехала в Англию в неподходящее время; возможно, Майкл собирался разорвать эту связь до женитьбы. По-видимому, не рассчитывал жениться так скоро... Может быть, ему необходимо время, чтобы уладить дело с леди Давенпорт, прежде чем он будет принадлежать Абби. Наверное, этим и объяснялось его желание жить отдельно. Но если есть хоть крохотная надежда, что он снова полюбит ее, Абби готова ждать сколько угодно.
В общем, она решила согласиться на его условия. Он сказал, что будет контролировать все ее покупки. Пусть контролирует. Она не очень-то придерживается моды и даже не представляет себе, что ей может понадобиться. Он хочет проверять ее расходы, она согласна, если так принято.
Он говорил, что хочет наследника. Ну, это вопрос более деликатный. Ей претила сама мысль о том, чтобы родить ему ребенка, в то время как он любит другую. Она предложит отложить это дело, по крайней мере, на год, тогда у него будет достаточно времени, чтобы закончить свои отношения с леди Давенпорт.
– Если же он пожелает, она уедет и не оглянется, пусть даже для нее это самый нежелательный шаг. Она старалась не прислушиваться к внутреннему голосу, который советовал ей не отказываться от того, кого она любит с самого детства.
Довольная собой и своей способностью строить разумные планы, Абби отправилась завтракать.
Она появилась в столовой с приветливой улыбкой в кремовом платье с узором из крохотных фиалок. Несмотря на ранний час, Абби чувствовала себя удивительно свежей. При виде сидящего за столом Майкла у нее слегка закружилась голова. В это утро он был особенно хорош, но Абби чувствовала, что у нее хватит сил противостоять его чарам.
– Доброе утро, Майкл! – весело поздоровалась Абби. – Могу ли я присоединиться к нам?
Он едва заметно кивнул, тайком рассматривая ее женственную фигурку, пока она усаживалась за стол. |