|
Когда за ней закрылась дверь, из-за занавеси одной из уборных в самом дальнем конце студии вышла Лита, Довольно улыбаясь, она подумала про себя, что все складывается гораздо лучше, чем она могла предполагать!
Глава 32
Вернувшись домой, Джейд увидела, что на застекленной веранде сидит Брайан. При ее появлении он не повернул к ней головы, продолжая бесстрастно рассматривать пейзаж за окном.
– Добрый день, – невыразительно произнес он.
Резкими движениями она быстро стянула с рук перчатки.
– Давно вернулся? – напряженно спросила она.
– Очевидно, сразу же после твоего ухода этим утром, если верить слугам. – Тут он повернул к ней холодное, полное недовольства лицо. – Где ты была, Джейд?
Она презрительно скользнула по нему взглядом и уселась на диванчик напротив него.
Он повторил:
– Я спросил, где ты была, Джейд.
Продолжая молчать, она пристально смотрела на него.
Он гневно сжал губы.
– Прекрасно. Если ты не желаешь говорить, где ты была этим утром, то, может, ты изволишь сказать, почему не пожелала вернуться из Гудзон-Вэлли тогда, когда собиралась.
Она по-прежнему ничего не отвечала.
Подняв руки, он яростно ударил кулаками по подлокотникам кресла и подался вперед.
– Ты странно ведешь себя с того времени, как встретилась с Колтрейном. Не знаю, что, к дьяволу, происходит, но ты моя жена, и я требую ответов. Немедленно.
Она одарила его ледяной улыбкой.
– Ты ошибаешься, Брайан. Я тебе не жена и никогда ею не была, потому что наш брак незаконен. И ты это знаешь.
От изумления он резко вскинул голову. Такого он не ожидал.
– Что ты говоришь? Конечно, наш брак законен! Первый раз церемония проходила в другой стране, и…
– Это не имеет значения.
– В глазах закона…
– В глазах закона! – с издевкой оборвала его она. – В моих глазах ты жалкий негодяй!
Он отшатнулся, словно от удара. Затем медленно встал во весь свой внушительный рост, нависая над ней, и угрожающе проговорил:
– Думаю, тебе следует объяснить свои слова.
– Это тебе надо бы объясниться, Брайан, – с вызовом проговорила Джейд и тоже встала. – Объяснить, почему ты скрыл от меня то, что было в докладе сыскного агентства.
Брайан явно не ожидал этого. Резко повернувшись, он открыл дверцу небольшого бара у одной из стен.
– Я… я не понимаю, о чем ты говоришь, – пробормотал он, пытаясь тянуть время.
Налив рюмку виски из хрустального графина, он одним глотком осушил ее.
– Я пошла в твою контору, Брайан, обманом заставила мисс Пирсон отпереть сейф и прочитала донесения сыщиков о том, что Колт потерял память, что он якобы женился на Лорене Вордейн в Париже… А ты прекрасно знал, что этого быть не могло, – гневно добавила она. – И ты все это от меня скрыл, потому что прекрасно понимал, что я ни за что не вышла бы за тебя замуж, если бы знала правду о состоянии Колта. Он решил, что лгать будет бесполезно.
– Ну и что? Разве меня можно в этом винить? Я был готов пойти на все, лишь бы добиться, чтобы ты стала моей женой. – Он повернулся и бросил на нее взгляд, полный мучительного страдания. – Ты не можешь ненавидеть меня за это: ведь мной двигала одна только любовь!
Ее лицо без слов сказало ему, что он ошибается.
Он беспомощно развел руками.
– Когда я получил тот доклад, Колт уже вышел из больницы и жил в доме Вордейнов в качестве мужа Лорены Вордейн.
– Тебе следовало сказать мне правду. |