| На Седердейл Роут тень Анны де Болейн поняла, что потеряла своего последнего поклонника. – Ну? Так что вы закажете? Теперь Фрэнсис был далек от мыслей о еде. Он не мог оторвать взгляда от этой привлекательной девушки. Заикаясь, он пробормотал: – Мисс… О, мисс!… Удивленная Морин подумала, что имеет дело с ненормальным, и в целях предосторожности немного отступила назад. – Что-то не в порядке? – О, нет… Это прекрасно! Все прекрасно… Я так счастлив… – Ну и ладно! Тем лучше для вас! А пока, что вы закажете? – Заказать? Но я не голоден! Почему я должен есть? Хоть Морин и была ирландкой по отцу, от своей матери англичанки она унаследовала сдержанность и привычку к логике. – Знаете ли, здесь ведь ресторан?!… – Это прекрасно… – А в ресторан ходят для того, чтобы есть! Так что же вам принести? – Что хотите… – Скажите, вы, случайно, не смеетесь надо мной? – Вы замужем? От этого вопроса у Морин перехватило дыхание. Либо этот тип был сумасшедшим, либо – полным идиотом! Но как бы там ни было, он все же не казался опасным. – Какое вам дело до моей личной жизни? – Она меня очень интересует! – Вы, случайно, не спутали меня с другой? – Неужели вы думаете, что вас можно с кем-то спутать? Меня зовут Фрэнсис Бессетт. – Я в этом не виновата! А теперь решайте: вы будете что-то заказывать? – Сначала скажите: вы замужем? Это стало уже надоедать Морин. Раздражение обычно у нее появлялось очень быстро. Из-за посетителей она все-же сделала над собой усилие, чтобы оставаться спокойной. – Нет, я не замужем, и когда мне встречаются такие типы, как вы, очень рада этому! Принести вам суп? – Мне все равно… Сдержав ругательство, которое способно было облегчить ее душу, она прошла на кухню, где работал Майкл Данмор. – Один суп! – Какой? – Не имеет значения, мне попался какой-то придурок! Она поставила тарелку перед Бессеттом. – Вы довольны? – А у вас есть жених? – Вы опять за свое? Послушайте: у меня есть папа, мама, три брата, нет ни мужа, ни жениха, мне двадцать два года, мой рост почти пять футов и вес около ста фунтов! Ах да, я забыла: мое имя Морин О'Миллой, у меня есть три прививки от оспы, и я никогда не находилась под следствием. Этого вам достаточно? – Это великолепно! – Было бы еще более великолепно, если бы вы сделали одолжение и доверили мне ваши планы насчет того, что вы закажете после супа. – После какого супа? – Того, который у вас в тарелке! – А что бы вы хотели, чтобы я заказал? – Я? Да мне на…, хоть крысиный яд с мышьяком! – Думаю, если бы его принесли именно вы, я бы это съел… – А, черт! Я больше не могу! Она ушла на кухню настолько расстроенная, что ей хотелось плакать. Она была почти уверена, что этот тип насмехался над ней и что он решил таким способом за ней приударить. Самым невероятным было то, что она никак не могла решить, стоит ли давать ему отпор: он был далеко не уродлив. К тому же, если не брать во внимание его чрезмерное любопытство, он был похож на хорошо воспитанного человека. Майкл вывел ее из размышлений. – Ну, что он хочет? – Что угодно! – Странный тип… Однако, по привычке угождать капризам клиентов, Данмор не стал долго рассуждать и, решив воспользоваться неприхотливостью Бессетта, положил ему на тарелку старое баранье рагу, которое до завтра испортилось бы.                                                                     |