Он не был расположен к болтовне. Его раздирали чувства ненависти и сожаления, из-за чего в данный момент ему совсем ничего не хотелось.
– Почему вы не зашли ко мне, Фрэнсис?
Бессетт вскочил. Перед ним стоял сам Клайв Лимсей.
– Прошу… прошу прощения, сэр…
– Я хочу услышать не ваши извинения, а рассказ о том, что с вами случилось… Что с вами происходит, старина?
– Да так, ничего заслуживающего внимания, сэр.
– Как это? У вас все лицо в лейкопластыре… Вчерашнюю ночь вы провели в тюрьме… А эту, кажется,– в больнице? У меня складывается впечатление, что вы попали в слишком сложную для вас историю… Вы согласны на мою помощь?
Помощь! Несчастный даже не догадывался, что мог бы ему помочь, лишь предав собственного сына!
Фрэнсис еще раз рассказал о том, что с ним произошло вечером накануне. Клайв Лимсей внимательно его выслушал, а затем заключил:
– Если я верно понял, существуют два совершенно разных дела: с одной стороны – ваша идиллия с этой хорошенькой ирландочкой и приключения, связанные с ее семейством, а с другой – охота на вас. Я не собираюсь вмешиваться в вашу личную жизнь, которая меня не касается, но вплотную займусь делом, в котором вы играете роль дичи… Я сейчас же позвоню сэру Герберту Варришу, комиссару этого округа, и узнаю, способны ли его люди защитить вас! Я не могу допустить, чтобы нападали на моих сотрудников – это вызов мне самому!
– Прошу вас, сэр, не делайте этого: я уже нахожусь под защитой инспектора Хеслопа… Пожалуйста, ничего не предпринимайте,– мне совершенно необходимо быть в опасности!
– Почему, черт возьми, вам это необходимо…
– Чтобы помочь найти убийц моих родителей!
Клайв Лимсей долго смотрел на Фрэнсиса, а затем хлопнул его по плечу.
– Ладно, Фрэнсис! Можете на меня рассчитывать: я сделаю все, что смогу.
Увидев отца в кабинете своего друга, Берт застыл от удивления как вкопанный. Из оцепенения его вывел отец.
– Берт, прошу тебя помогать всем, чем сможешь, Фрэнсису на работе и вне ее.
– Само собой, отец!
Фрэнсису хотелось крикнуть, чтобы они замолчали. Берт разыгрывал саму невинность, а несчастный Клайв даже не знал, насколько гротескна его просьба! Разве просят убийцу помочь своей жертве?
Патрон протянул Фрэнсису руку.
– Удачи вам, и все же, будьте осторожны… Думаю, в больнице вы провели не лучшую ночь… Так что можете отдыхать после обеда, а завтра утром зайдите ко мне… До свидания…
Когда дверь за отцом закрылась, Берт, чтобы продемонстрировать свое удивление, присвистнул.
– Вот это да! Кажется, папаша заботится о вас, как о своем сыне?
– Мне кажется,– у вас отличный отец!
Несмотря на все усилия Фрэнсиса, сухость тона этого ответа была слишком очевидна, и Лимсей посмотрел на него с удивлением.
– Что с вами, старина? Вы неважно себя чувствуете?
– Да, не очень хорошо…
– Нетрудно поверить, если взглянуть на ваше лицо. Отвезти вас домой?
– Спасибо, но в два часа у меня встреча с Морин.
– Мне все же кажется, что вам лучше вернуться домой и прилечь отдохнуть.
Бессетт натянуто улыбнулся, чтобы смягчить горечь, вложенную в ответ.
– Как раз этого мне совсем не хочется.
Берт не заметил его тона.
– Ладно, я не настаиваю. Если вы все же передумаете, позвоните мне: моя машина стоит внизу.
Фрэнсис решил воспользоваться случаем.
– А что у вас сейчас за машина?
– По-прежнему – "Ягуар"… Что бы ни говорили злые языки – машинам я верен, не то, что женщинам. |