Изменить размер шрифта - +

Мужчина отпрянул и свирепо уставился на сына. Тринадцатилетний Джерд Бергесс смотрел расширенными от удивления глазами то на отца, то на девушку. Его ноги торчали из штанин, руки — из рукавов рубашки, слишком коротких для долговязого парнишки. Сам он глазел на полуголую девушку, которая наконец вырвалась и бросилась к дереву, на котором висело ее платье.

— Возвращайся в лагерь! — грубо сказал сыну отец.

Тот неохотно оторвал взгляд от прелестного создания. Девушка натянула платье через голову и теперь поспешно застегивала пуговицы.

— Мама тебя ищет. Она срочно хочет тебе что-то сказать, — Джерд повысил голос, чувствуя странное возбуждение от того, что застал отца с полуодетой девушкой. Она стояла спиной к ним, все еще не в силах справиться с пуговицами.

Джесс Бсргесс нахмурился и сплюнул себе под ноги.

— И чего ей надо?

— Да не знаю. Она вот послала сейчас за тобой.

— У человека совершенно нет времени на себя, — проворчал Джесс. С минуту поколебавшись, переводя взгляд с девушки на сына, он двинулся по тропинке в лагерь.

— Ну и что ты тут разглядываешь? — набросился он на мальчика. — Разве не знаешь, что время от времени человеку нужно расслабиться.

— Да, пап, но ведь мисс Чериш…

— Шлюха она, вот кто. А насчет того, что было, держи язык за зубами, а я, может быть, и тебе разрешу с ней попробовать. Тебе это наверняка понравится, а, малыш?

— Ладно, пап, но…

— Слушай, ты перечишь? Еще немного — и получишь ремня, — угрожающе прорычал Джесс, поравнявшись с сыном.

Когда отец ушел, Джерд двинулся было по направлению к девушке. Он хотел перед нею извиниться, объяснить, что его отец вечно гоняется за молоденькими девчонками, сказать, что она вовсе не шлюха. Но решимость вдруг пропала. Он неуклюже повернулся и побежал за отцом к лагерю.

Оставшись одна, девушка обвила руками молодое деревце и зарыдала. Она плакала что было сил, до полного изнеможения. С реки подул прохладный ветерок, растрепал ей волосы. Она обернулась, тревожно вглядываясь в лес ниже по реке.

Девушку звали Чериш Райли. Осенью 1779 года ей должно было исполниться восемнадцать. С таким изящным телосложением она казалась слишком хрупкой, чтобы выдержать переход через горы Смоуки и путь по реке Кентукки на пароходе через весь дикий штат Огайо. Но до этого момента она замечательно справилась со всеми трудностями.

Прошло пять дней с тех пор, как ее брат отправился на поиски места для нового лагеря, чтобы пополнить их скудные запасы. Чериш ждала его с возрастающим беспокойством. С утра она была в полном отчаянии, думая, что не увидит Роя никогда и будет брошена в глуши на милость семьи Бергесс, пользующейся сомнительной репутацией.

Осушив слезы, она обратилась к реке, доброй милой Кентукки. Вот и увидела наконец устье этой широкой реки с ее бесконечными вереницами пароходов, везущих почтенные семейства и солдат, которых господин майор Джордж Роджерс Кларк повел в бой, когда семья Бергесс направилась вместе с Роем внутрь страны, вверх по реке Кентукки к Бунесбургу. Эти Бергессы были ленивы и не приспособлены к переходам. А Рой — упрямый и гордый — отказался от советов более опытных переселенцев, не стал ждать, пока соберется более крупная партия. Чериш вспомнила оставленный в Вирджинии дом, и слезы навернулись ей на глаза. Уютная, словно гнездышко, хижина примостилась в тени горы. С самого рождения девушка не покидала ее стен: убирала, вела хозяйство, там же похоронила родителей. По законам штата Вирджиния, отец получил участок в собственность, но после его смерти этими землями завладела Пенсильвания, и Рой, старший брат девушки, напрасно старался доказать свои права на владение.

Узнав о свободных землях в Кентукки и о деревне поблизости от форта Бун, он решил отправиться туда.

Быстрый переход