|
- Нет, - закричала она, отрицательно размахивая руками, - нет! К нам нельзя!
- Да я бы рад,- заорал в ответ во всю мощь легких Майкл,- но ваша собака держит меня!
Но та, очевидно, не видела псины из-за сугроба.
- Уходите, молодой человек!
- Не могу!
Чтобы подкрепить ряды желающих его изгнать, из дома высунулся какой-то странный субъект в потрепанной кепке.
- Убирайся,- скорчив зверское лицо, завопил он,- а то я собак на тебя натравлю!
- Так один из них уже здесь, - рассмеялся от нелепости ситуации американец,- и, судя по всему, не нуждается в группе поддержки!
Прислуга о чем-то посовещалась между собой и исчезла. У Майкла уже замерзли ноги, и он под неодобрительным взглядом собаки начал тихонько притоптывать, стараясь хоть немного согреться, когда распахнулась парадная дверь. На пороге предстал, судя по горделивой осанке и хорошему кашемировому пальто, сам хозяин дома.
- Молодой человек,- надменно вздернул он подбородок,- мы уже сообщали вашему командованию, что не будем брать людей на постой. В доме тяжелобольная женщина!
Мужчина ещё договаривал свою фразу, когда его взгляд уперся в собаку.
- Тубо, - рявкнул он,- домой! А вы...
- Я получил приглашение от лорда Мадресфилда!
Пожилой мужчина удивленно вздернул седые брови над серыми глазами изможденного, словно у аскета лица.
- Я вас не приглашал!
Какое хорошее, а главное - дружелюбное начало знакомства!
- Джон Келси, виконт Стенли сказал мне при личной встрече, что вы хотели бы со мной познакомиться! Я - Майкл Фрейзер, флайт-сержант 123 эскадрильи Королевских ВВС!- проорал Майкл.
Мадресфильд окинул изучающим взглядом его потрепанную, явно не по размеру куртку, разношенные сапоги и исцарапанное в кровоподтеках лицо, и в его глазах отразилось такое недоумение, словно к племяннице посватался торчащий за его спиной Тубо.
Впрочем, другого выхода у него не было!
- Проходите в дом, молодой человек!
Майкл прошел в просторную с центральным отоплением гостиную, обшитую дубовыми панелями и обставленную старинным и в неплохом состоянии чиппенделем - солидные кресла с подушками, стол с пузатыми ножками, на стенах охотничьи сцены со множеством лошадей и собак. И Фрейзер порадовался, что догадался одолжить у Кена чистую рубашку - его любимые свитера с отвисшим воротом здесь явно не вызвали бы одобрения.
В его кармане лежало обручальное кольцо от "Tiffany" - одинокий бриллиант голубоватого оттенка на шести тонких креплениях белого золота, которое проделало солидную брешь в банковском счете Майкла. И ради счастья надеть его на пальчик Пэм, он был согласен терпеть даже общество её дяди, судя по всему, сухаря и педанта.
- Сегодня холодная погода, сэр!
- Да, январь в этом году хуже некуда!
- Снега очень много!
- Как никогда!
Теперь, когда официальная часть знакомства была закончена, можно и расслабиться.
- Скотч, шерри-бренди?
Время шло к пятичасовому чаю, и поэтому Майкл, облизнувшись про себя, скромно опустил заблестевшие смехом глаза.
- Я бы выпил чаю..., с капелькой рома!
Неизвестно, чтобы ответил на столь странное заявление лорд, но дверь распахнулась, и в комнате оказалась тетушка Пэм - леди Энн.
Если сэр Дадли выглядел аскетом, то его супруга - обтянутым кожей скелетом, на черепе которого случайно заблудились большие пухлые губы и выпученные как у лягушки блекло-голубые глаза. На ней колыхалось что-то белое и бесформенное, напоминая одеяния привидений, а шею обвивали бесчисленные нити длинных стеклянных бус, самого что ни на есть паршивого качества. Майкл даже вздрогнул от такого жуткого зрелища, моментально вспомнив, что Мадресфилд что-то говорил о тяжелой болезни жены.
Но прошло всего несколько минут, как он понял, что болезнь высокородной дамы, если где и гнездится, то в голове. |