— Может быть, — отец поднял Касси на руки и повлажневшими глазами окинул порт. — Но это так далеко…
— Чем дальше, тем в большей безопасности ты будешь, — пожал плечами Рауль. — Ты ведь сам примчался ко мне в полном отчаянии. Спасаясь от него, ты бежал из Парижа в Марсель. Неужто теперь ты передумаешь? Там ты, во всяком случае, какое-то время можешь быть спокоен. А останешься здесь, погибнешь, он непременно доберется до тебя. Ты этого хочешь?
— Нет! — побледнел отец. — Но это несправедливо. Я не собирался…
— Что сделано, то сделано, — не дал ему договорить Рауль. — Теперь главное — избежать последствий. Мне придется изменить внешность и жить под другим именем. Может, тебе нужны еще деньги?
— Нет, ты и без того щедр, — отец вымучил из себя улыбку. — Только обещай, при первой же возможности немедленно дать мне знать. Моя жена такая хрупкая и тонкая натура, она так любит Париж, уверен, ей не понравится жизнь в дикой стране. Она может не выдержать изгнания.
— Твоя жена расцветет на Таити. Климат там намного здоровее, чем в Лондоне или Марселе, — улыбнулся Рауль. — А сейчас мне пора идти. Доброго пути, Шарль.
— До свидания, — кивнул отец.
— Счастливого пути и вам, маленькая мадемуазель. — Рауль повернулся к Кассандре. — Позаботьтесь о своем отце.
Нет, не садовый уж, а настоящая желтоглазая гадюка! Касси крепко обняла отца за шею.
— Конечно, позабочусь.
Они смотрели, как Рауль спустился по сходням, а затем смешался с толпой на причале.
Отец попробовал разжать руки дочери.
— Касси, ты задушишь меня в своих объятиях.
Кассандра, не отрываясь, смотрела в ту сторону, куда ушел этот мужчина с глазами змеи.
— Мне совсем не понравился…
— Рауль? Ты ничего не понимаешь. Да это мой лучший друг, он желает мне только добра. Рауль даже попросил тебя заботиться обо мне.
Кассандра не стала спорить: взрослые, как правило, никогда не обращали внимание на ее суждения.
— Не его мне следует опасаться. Я должен избегать встречи с герцогом, — продолжал отец задумчиво.
Кассандра знала о нем. Клара с большим воодушевлением перечисляла ей имена аристократов, которых обезглавила гильотина. Клара была англичанкой, как и мать Касси, и недолюбливала французов. Впрочем, Клара ненавидела всех. Так уж ее создал Бог, а может, сатана?
— Ты говоришь о герцоге, погибшем во Дворце Согласия?
— Нет, я имел в виду английского герцога. — Шарль отошел от поручней и опустил Касси на палубу. — А теперь возвращайся к Кларе и маме. Корабль сейчас отшвартуется.
— Я останусь с тобой.
— Мне бы еще хотелось побыть с тобой. Но Клара рассердится на нас обоих. — Его глаза озорно вспыхнули. — А где мы можем спрятаться?
— Внизу, на грузовой палубе, — именно туда и направлялась Кассандра, когда столкнулась с отцом. — Среди лошадей.
Он засмеялся.
— Мне следовало догадаться, что ты отыщешь своих любимцев даже на корабле!
— И знаешь, какие они красивые! Кларе не придет в голову искать нас там. Я достану из сундука твой мольберт, и ты сможешь нарисовать их.
— Прекрасная идея! Ты предугадываешь все мои желания.
Кассандра еще крепче сжала его руку. Как-то мама сказала, что их отец не похож на других мужчин. Он может рисовать свои красивые картины только тогда, когда все окружающие будут любить его и заботиться о нем. Его не должны обременять проблемы, лежащие на плечах обыкновенных людей. |