Такой же твердый, какой была его красавица сестра, когда имела дело с Елизаветой Тюдор. Однако он сложит оружие перед королевой так же, как была вынуждена сделать его сестра.
- Вы не могли бы, мой Адонис, найти себе более подходящую жену, чем Эйден Сен-Мишель.
Ее мать была Фитцджеральд, кузина графини Линкольн. Она богата, образованна и, более того, умна и остра на язык. Эйден станет гораздо более интересной женой для вас, чем любая, которую вы могли бы выбрать. Вас, как я заметила, тянет к тупицам или к жеманницам.
Конн усмехнулся. Он не мог сдержаться. Но хуже всего, что королева права. Он никогда серьезно не относился к женщине, лишь бы без особых хлопот завалить ее на спину. Вряд ли это был подходящий способ найти себе жену. Он вздохнул.
- Значит, вы настаиваете, чтобы я женился на этой девушке, Бесс?
- Да, - сурово ответила королева, но ему почудилась мимолетная слабая улыбка.
- Ну хорошо, Бесс, я подчинюсь вам, хотя вы все же оказываете мне плохую услугу. Будь у меня выбор, я сказал бы вам "нет".
- Но выбора у вас нет, Конн О'Малли. Я повелеваю, чтобы четырнадцатого дня февраля тысяча пятьсот семьдесят восьмого года вы взяли в жены Эйден Сен-Мишель. Теперь налейте нам вина, мой Адонис, и мы поднимем тост за ваше счастье и за счастье вашей жены.
Подойдя к буфету, Где стояли тонкие стеклянные кубки и графины с вином, Конн выбрал золотистое виноградное вино и налил три кубка, два из которых передал королеве и лорду Берли.
- За ваше будущее, мой Адонис, - сказала королева, поднимая кубок.
- За процветание и многих сыновей, - подхватил лорд Берли, поднимая свой.
- За мою жену, - продолжил Конн. - Да поможет Бог нам обоим. - И тремя быстрыми глотками выпил вино. - Теперь, Бесс, с вашего разрешения я оставлю вас, чтобы увидеться с моей нареченной. Не подскажете ли вы мне, где я могу найти ее?
- За дверью ждет Робин, - сказала Елизавета Тюдор. - Он отведет вас к Эйден, и мы разрешаем вам удалиться.
Поставив кубок на буфет, Конн поклонился королеве и вышел из комнаты с видом обреченного. За его спиной Уильям Сесил и Елизавета заговорщически улыбнулись друг другу. За дверью личного кабинета королевы стоял Робин Саутвуд, разговаривая с госпожой Тальбот, но, увидев своего дядю, он быстро извинился и поспешил к нему.
- Бесс говорит, что ты отведешь меня к госпоже Сен-Мишель, - сказал Конн.
- Говори потише, дядя, - укорил его Робин. - Это дело тайного характера. Иди за мной.
- Ты не очень-то весело говоришь, Робин, - сказал Конн О'Малли, следуя за племянником. - Ты ведь согласен со мной, что это дурацкий брак?
Робин сначала промолчал, но как только они вышли во внешний коридор и он увидел, что там никого нет, он повернулся к дяде и сказал зло и яростно:
- Она - самая замечательная девушка из всех, кого я знаю, дядя Конн! Только попробуй обидеть ее - и ты будешь иметь дело со мной! Понял?
Первым желанием Конна было рассмеяться, но потом он увидел, что его племянник совершенно серьезен в своей угрозе, и поэтому, подавив веселье, спокойно сказал:
- Она, должно быть, прекрасная девушка, Робин, если сумела покорить твое сердце. Надеюсь, ты поможешь нам обоим избежать некоторой неловкости, которая обязательно возникнет между нами с самого начала. Ты поможешь мне?
- Да, - сказал мальчик, - но помни, что в первую очередь я рыцарь. Эйден.
Конн кивнул с серьезным видом и спросил:
- Куда, черт возьми, ты ведешь меня, парень? Я никогда не был здесь раньше.
- Комнату для Эйден выделила графиня Линкольн, но она расположена на чердаке. У Эйден по крайней мере есть возможность побыть одной, чего нет у большинства девушек.
Дойдя до двери Эйден, Робин громко постучал, и почти сразу же дверь отворила Мег.
- Добрый день, ваша светлость.
- Добрый день, Мег. Госпожа Сен-Мишель дома? Я привел своего дядю, Конна О'Малли, чтобы он познакомился с ней. |