— Ясно. Где вы остановились в Сант-Яго?
— В портовом трактире.
— Собираетесь вернуться в Англию?
— Если моя миссия выполнена, то, очевидно, да.
— Миссия выполнена. Но, возможно, я попрошу вас продолжить путешествие вместе со мной. Вы бы согласились?
— Если это нужно, сэр.
— В таком случае останьтесь на корабле. За вашими вещами я пошлю кого-нибудь из моих матросов. Вы не сочтете мои действия неучтивыми?
— Ну что вы! Его светлость сказал, что если вам нужна будет моя помощь…
— Прекрасно. В таком случае вам сейчас покажут вашу каюту. Том!
Молодой офицер откланялся и исчез, оставив в комнате летучий запах розового масла.
— Джулиан, — спустя минуту сказала леди Дредд. — Смени дежурных. Тех, кто с утра нес караул, можно отпустить в город. Пускай отдыхают. Но не расслабляться! И последи сам, чтобы английского гостя устроили как следует.
— Слушаюсь, сэр!
Когда за Реем закрылась дверь, Вероника подошла к своему штурману и, ни слова не говоря, протянула ему письмо из Лондона.
Старик развернул его. Почерк графа Девоншира был изящный, ровный и со множеством завитушек.
«Любезная леди Дредд! — гласило письмо. — Вскоре после Вашего отплытия мне стали известны некоторые подробности биографии моего родственника сэра Бартоломью Спенсера, искать которого Вы отправились в Вест-Индию. Я, как порядочный человек и джентльмен, не могу не сообщить Вам о том, что, возможно и вероятно, изменит Ваши намерения. Если это произойдет и Вы пожелаете прервать поиски и вернуться в Англию, с моей стороны не будет ни малейших упреков и возражений. Дело в том, что я узнал от военных моряков, некогда служивших в Карибском море, об участии Бартоломью Спенсера под именем Бартоломью Робертса в пиратских похождениях печально известного пирата по имени Роберт Тич, он же Черная Борода. Два года назад один из сдавшихся в плен пиратов, бывший членом команды Тича, рассказал, что именно пират по фамилии Робертс придумал, как заманить в ловушку адмирала Дредда, что и стало причиной его гибели.
Я понимаю, что, узнав об этом, Вы едва ли пожелаете помогать этому человеку. Но прошу Вас лишь об одном: если вам захочется расплатиться с одним из убийц Вашего отца, постарайтесь защитить мою честь и мое доброе имя! Неизменно уважающий Вас и благодарный Вам
Лорд Джонатан Спенсер граф Девоншир».
Глава 3
НАСЛЕДНИЦА ЧЕРНОКНИЖНИКА
Пираты редко хорошо овладевают каким-нибудь ремеслом, кроме своего основного ремесла — морского разбоя.
Команда Бартоломью Робертса не составляла исключения из этого правила. Поэтому, оказавшись вдруг в забавной роли ловцов жемчуга, храбрые головорезы были этим слегка ошарашены. Другое дело, что улов их капитана вдохновил флибустьеров: если уж приходится долго время простаивать в унылой бухте, занимаясь ремонтом судна, а на береговые похождения остается все меньше и меньше денег, то можно и понырять, собирая со дна раковины, в которых могут найтись драгоценные зерна. Особенно такое зернышко, как то, что оказалось в громадной раковине-убийце. Робертс, тщательно скрыв от команды явление странной русалки (вряд ли тогда у большинства из них возникло бы желание нырять и вообще плавать в этих местах!), капитан Удача тем не менее рассказал часть приключений Камышового Кота и предостерег пиратов от беспечного обращения с очень большими ракушками.
В первый день к рифу отправились на лодке двадцать человек. Сперва они усердно ныряли, вытаскивая на песчаный островок груды раковин, но большая их часть оказалась пуста. Правда, кое-кому все же повезло: они нашли жемчуг, что заставило остальных удвоить усилия. Увы! Приплыв на другой лодке вечером того же дня, Бартоломью легко обнаружил причину неудач своих пиратов: они просто-напросто не знали, в каких раковинах может расти жемчуг, а в каких нет. |