|
— Согласен. Том, возможно, был ошибкой.
— А Джон, которому нужна женщина для того, чтобы спровоцировать ревность Бетси?
Роб, любитель поиграть в футбол, стоял, переминаясь с ноги на ногу, и был похож на растерявшегося подростка.
— Джон никогда не говорил мне о Бетси, — беспомощно пролепетал он.
Рой поднял руку, как бы прекращая все эти дебаты.
— Мы только хотим, чтобы ты была счастлива, Трейси, — сказал он. — Чтобы ты имела то, что заслуживаешь. Ты все время одна, сидишь в своем магазине, а после работы идешь домой и там опять утыкаешься носом в свои книги. Женщине этого недостаточно. Любому человеку нужно больше, — добавил Рой, когда Трейси открыла рот, чтобы возразить ему.
Но что она могла сказать? Она знала, что братья вмешиваются в ее жизнь, потому что беспокоятся о ней, тем не менее…
— Ребята, я ценю вашу заботу обо мне, но вы забываете, что я уже взрослая, — примирительно сказала Трейси.
— У тебя на полках до сих пор стоят сказки, — возразил Питер, скользнув глазами по полкам с книгами.
— Но это не означает, что я продолжаю в них верить, — выпустив длинную струю воздуха, парировала Трейси.
— У тебя должно быть все, — принялся объяснять Питер, — что ты хочешь, и я… мы… мы просто волнуемся за тебя. Нам хочется, чтобы рядом с тобой был отличный парень, который будет думать, что солнце встает каждое утро из-за тебя, который подарит тебе детей и с которым ты будешь иногда забывать о своих книгах.
На глаза Трейси навернулись слезы. Самое интересное, что она хотела того же самого, но как объяснить Питеру, что эти жизненные ценности нельзя искусственно навязать? Для женщины важно, чтобы все это произошло само собой, без постороннего вмешательства. И то, что с Трейси этого еще не случилось — и, похоже, никогда не случится, — не имело значения.
— Ты даже не ходишь на свидания, — упрекнул ее Рой.
— Хожу. Иногда.
— Например?
Трейси покраснела. Последнее ее свидание было довольно давно и окончилось плохо. Ей даже не хотелось вспоминать.
— Я была в кино с Майком Хорватом.
Братья обменялись красноречивыми взглядами.
— Этот парень ни на что не способен, — заявил Роб.
Трейси воздержалась от комментария, хотя Майк глубоко оскорбил ее чувства. Он неделями обивал порог ее магазина, проявлял к ней повышенный интерес, а в конце их так называемого свидания Трейси узнала действительную причину его настойчивых ухаживаний. Майк решил написать книгу и надеялся, что у Трейси есть полезные «связи» в издательских кругах.
— Я только привела пример.
— А зачем тебе нужен Энтони Стивенс? — спросил Рой. — Он тоже тебе не подходит. Я слышал о его похождениях столько историй, что, если тебе рассказать, ты бы бежала от него сломя голову.
— Хватит, Рой! — резко сказала Трейси.
Она и без него знала многие из этих историй, но, тем не менее, Энтони уже дважды приходил ей на помощь. Братья не могли знать, что она нужна Энтони исключительно как источник интересующей его информации по истории их края. Ее отношения с Энтони были ясными и открытыми, поэтому Трейси не собиралась позволять братьям бросать в Энтони камни.
На улице послышался шум подъезжающей машины, и все повернули головы к окну. Вперед выступил Роб.
— Послушай, Трейси, мы, возможно, слегка наломали дров за последние несколько недель, но теперь мы будем более внимательными. В Кинстауне много мужчин, которые могут быть хорошими, заботливыми мужьями. Тебе только надо повстречаться с некоторыми из них. |