А о контроле Мартина над моими книгами на суде и речи не зашло. Никто не заикнулся и о том, что он должен получать деньги, которые я заработаю в будущем!
– И ты почувствовала себя абсолютно свободной? – спросила Лесли.
– Да! Меня ведь больше волновали не деньги, а справедливость.
Лесли крепко обняла Элли.
– А что случилось с Мартином?
– Он обанкротился. И наконец-то пошел на работу, – улыбнулась Элли.
– Он начал сам зарабатывать себе на хлеб? – удивилась Лесли, и обе рассмеялись. – А деньги, отданные им на хранение другу?
– Джесси догадался, что Мартин сделал это по совету своего адвоката, и поэтому в перерыве поговорил с ним. В результате адвокат показал судье копию банковского счета Mapтина, подтверждающую, что он все-таки скрыл часть моих денег, поэтому, по решению суда, я получила половину этой суммы.
Элли закрыла глаза, вспоминая, а потом взглянула на Лесли.
– В первый раз у меня отобрали все мои деньги, но я смогла спокойно обойтись и без них. В этот раз деньги казались мне грязными. Я не хотела даже прикасаться к ним. Поэтому я отдала все до последнего цента детям – жертвам насилия.
Лесли и Элли помолчали, рассмеялись, а потом радостно закружились по комнате, как в ресторане. Отправляясь спать, они все еще смеялись.
***
И вот теперь Элли возвращалась домой, на ранчо Вуди, где они жили. Домой к своему мужу Джесси и маленькому сыну, которого она хорошо помнила, но ни разу в жизни не видела. Это ее очень забавляло. Она накупила три огромные сумки игрушек и одежды в подарок Джесси и Нейту, Валери и Вуди и, конечно, их сыну Марку.
Элли сидела, закрыв глаза, и радостно улыбалась.
Но внезапно ей в голову пришла интересная мысль. А что если написать роман о том, как…
Через десять минут она уже быстро строчила в своей записной книжке.
Глава 31
Лесли вошла в дом и оглядела гостиную. Теперь она заметила многое, что ей не нравилось. Какой претенциозной рухлядью набил Алан их дом!
– Поставьте туда, – сказала она человеку, который оставил ее чемоданы на полу в прихожей.
Это был тот же мужчина, который отвозил ее в аэропорт и немного с ней заигрывал. Тогда ей это льстило, но сейчас она понимала, что он просто надеялся на крупные чаевые. Но, как ни странно, на обратном пути он смотрел на Лесли так, будто действительно ею заинтересовался. И она знала почему.
В церкви, куда она ходила, бывала женщина совсем не красивая и с фигурой, гораздо хуже, чем у Лесли, но куда бы она ни шла, все мужчины оборачивались посмотреть на нее. Конечно, женщины ревниво обсуждали ее, а Лесли всегда недоумевала, что заставляет мужчин смотреть ей вслед. Она даже как-то спросила об этом Алана.
– Она уверена, что на нее все должны смотреть, – ответил он.
Почему все эти годы она казнила себя за несчастья, причиненные ею, как ей казалось, человеку, которого любила? И уступала в каждом споре потому, что считала себя виновницей и неудачницей?
– Спасибо, – сказала она водителю и протянула ему деньги.
– Вам спасибо, – ответил он и посмотрел на нее так, что она поняла: можно продолжить знакомство.
– Привет, ма! – Ребекка спустилась по лестнице и прошла мимо чемоданов и сумок Лесли. – Ты уехала и не постирала мой желтый свитер, так что мне пришлось отдать его в прачечную. Отец разорется из-за счета.
Она прошествовала мимо матери в кухню.
Лесли собралась ответить, но передумала. До поездки в Мэн она бы заметила дочери, что та могла сама постирать свитер, но сейчас Лесли не хотелось ничего говорить.
Из сада пришел Алан. Он был в идеально выглаженных брюках и накрахмаленной рубашке. Он едва взглянул на жену.
– Я думал, ты вернешься завтра, – сказал он, просматривая гору почты на кухонном столе. |