| Мало ли, вдруг звонят из службы охраны ее магазина? Это была Кейси Эмос. — Я видела тебя сегодня днем с новым Санта-Клаусом. Что происходит, Брэнди? — Мы разговаривали. А что? — Слышала бы ты, какие поползли слухи! — Кейси, я уже очень давно не интересуюсь сплетнями. — Ладно, тогда я тебе ничего не скажу, — бодро согласилась Кейси. — На самом деле это просто анекдот. Но послушай, я видела, как между вами пробегали электрические разряды! — Единственное, что ты могла увидеть, — это вспышки гнева. — А, так это правда, что Росс заставил тебя нанять его? Брэнди старалась не повышать голоса: — Хотела бы я знать, кто пустил этот слух. — Да ты же и пустила, только что, когда сказала, что он тебя раздражает. Если бы ты наняла его по своей воле, а он тебя так разозлил — он оказался бы на улице в ту же минуту. Брэнди чуть не откусила себе язык. Еще вчера ей хватило бы ума подумать, прежде чем говорить, и она бы не попалась в ловушку Кейси… Итак, Зак Форрест нанес еще один удар. Если так пойдет дальше, к Рождеству у нее не останется ни капли здравого смысла. — Вместо этого, — продолжала Кейси, — он отработал свою смену и пошел домой. Собственно, поскольку я тоже в это время уходила, он проводил меня до машины. — Поздравляю. — Он очень мил. Но я не почувствовала тех искр, которые летали вокруг вас сегодня в кафе, так что не волнуйся. — И как только я терплю тебя, Кейси? — Это потому, что я твоя лучшая заведующая отделом, и в следующем году, когда я получу собственный магазин, ты будешь плакать, расставаясь со мной. — Это верно. Но… — А еще потому, что я совсем не болтлива. Я никому ни слова не скажу о том, в чем ты мне призналась сегодня вечером. — Так, значит, я открыла тебе душу? А я и не знала, — съязвила Брэнди. — Если ты звонишь только за этим — ценю твою заботу, но… Голос Кейси стал серьезнее: — Нет, я, собственно, хочу сверить с тобой меню для нашего праздничного рождественского вечера. Осталось всего две недели, так что заказывать провизию надо прямо сейчас. — Кейси, ты знаешь: мне все равно, что будет на столе. — Мы можем уложиться в ту же сумму, что и в прошлом году, если не будем заказывать креветки. — Но ведь ты говорила, что в прошлом году наши сотрудники были в восторге от креветок. — Да, но с тех пор все так подорожало, а ты не велела выходить за рамки бюджета… — Бери креветки. Я сама за них заплачу. Только никому не говори, ладно? — Так ты, пожалуй, подорвешь свою репутацию самой большой скряги в торговой сети. Я и мечтать не смела о таком. Может быть, в этом году ты поучаствуешь и в подарочной лотерее? — Нет, конечно. Почему, ты думаешь, я настаивала на том, чтобы участие было добровольным? — Все равно ты, похоже, стала слегка помягче. Может, это влияние Деда Мороза? Кажется, он тебя вдохновил. Брэнди заскрежетала зубами. — Единственное, на что меня вдохновил мой новый Дед Мороз, — это ярость. — Я не имела в виду никого определенного, — промурлыкала Кейси. — Я говорила вообще о духе Рождества. Но ты решила, что речь идет о твоем новом Деде Морозе. Как это интересно, что ты сразу о нем подумала!   Бывали моменты, когда стесненность кабинета Брэнди оказывалась его преимуществом. Брэнди заметила, что собрания и совещания имеют тенденцию проходить в хорошем темпе, если их участники сидят на полках этажерок и каталожных ящиках.                                                                     |