|
Пока Уолдрон пытался восстановить равновесие, Изобел подняла руки и толкнула его изо всех сил в сторону перил. Уолдрон снова наклонился, ударился о низкие перила… и повалился на них, дергаясь в последней попытке схватиться хоть за что-нибудь. Однако на этот раз удача изменила ему: собственный вес и приданный толчком Изобел импульс перенесли его через стену…
Он вскрикнул лишь один раз; затем Изобел не слышала ничего, кроме шума реки.
Глава 20
Придя в сознание, Майкл первым делом обвел языком все свои зубы и обнаружил, что один из них шатается. Последнее, что он слышал, ненадолго придя в сознание, – это как Изобел сообщает кузену о том, что им ничего не известно о сокровищах. В этот момент ему удалось понять лишь то, что его красавица жена врет с опытностью человека, изрядно поднаторевшего в этом деле.
Люди Уолдрона не слишком нежно обращались с ним, и временами ему приходилось совсем худо, особенно когда они чуть не уронили его, пересекая самую узкую часть пути перед входом в замок.
Потом он услышал, как захлопнулась входная дверь, и понял, что теперь уже не в его власти помочь Изобел.
Беспокойство Майкла за судьбу жены, находящейся в руках кузена, увеличивалось с каждой минутой, и он отчаянно желал, чтобы его «носильщики» шли быстрее.
Шаги мужчин эхом отдавались в замкнутом пространстве по мере того, как они спускались вниз по лестнице, время от времени недовольно жалуясь на выпавшую им роль конвоиров. Майкл надеялся, что Дом остановится на уровне кухни, где слуги могли поднять тревогу, но они спустились на самый нижний уровень, куда свет проникал только через высокие забранные решетками окна. Теперь они находились в десяти футах над рекой.
Майкл терпеливо ждал, пока его не принесли в самое большое помещение. По-видимому, Уолдрон не вдавался в объяснения, как устроено подземелье. Он также забыл напомнить своим людям захватить с собой факелы, и теперь при скудном освещении Дому было нелегко найти на стенах кандалы, в которые его хозяин велел заковать пленника. В итоге, после нескольких неудачных попытках Дома, все бандиты, больше не обращая внимания на Майкла, принялись искать кандалы.
Дождавшись, пока они отвернутся, Майкл бесшумно встал на ноги. Схватив ближайшего к нему бандита, он быстро задушил его. Времени на более гуманное обращение у него не было, а когда безжизненное тело жертвы упало на пол, Майкл протянул руку к ножнам, закрепленным на спине охранника, и выхватил меч.
Этот звук насторожил остальных, и Дом первым обнажил свой меч, однако Майклу удалось подкинуть его лезвие вверх и проткнуть Дома насквозь.
Оставшихся он довольно быстро одолел, после чего, не мешкая, бросился вверх по лестнице.
Изобел перегнулась через перила и посмотрела вниз, однако Уолдрона нигде не было видно. У основания утеса тонкой ленточкой вилась тропинка, но его тело не лежало распростертым на ней. По другую сторону тропинки текла река, и если он упал в реку, то наверняка утонул.
Успокоив себя таким образом, Изобел поспешила к двери на лестницу. Найдя в галерее стражника, пытающегося встать, она помогла ему подняться.
– Как твое имя?
– Джеб Эллиот, миледи. – Молодой человек тряхнул головой. – Простите, но я так и не понял, что произошло.
– У тебя есть меч, Эллиот?
– Нет. А зачем он мне здесь?
– Зачем-зачем… Должно же быть у тебя хоть какое-нибудь оружие!
– В кладовке есть лук и стрелы, а еще там висят два топора. Но где же лорд Уолдрон?
– Он ушел, – коротко отчеканила Изобел. – А теперь, Джеб, отодвинься от двери, я хочу ее открыть.
– Но зачем?
– Делай, что я сказала! – Изобел убрала кинжал в ножны и взялась за тяжелый засов. |