Изменить размер шрифта - +
Мне нужно было разведать, куда собираются направиться каратели, и мы устроили для них засаду — там я и получил случайную пулю в плечо.

Зато мы их стерли с лица земли.

Джинни, словно не слыша Стива, прошептала:

— Ты убил его… из-за меня. Бедный Мэтт — он единственный, кто был добр… он защищал меня от Била, когда был трезв.

Джинни почувствовала, с каким гневом Стив снова сжал ее, и хрипло пробормотала:

— Но почему?! Зачем тебе это было нужно, Стив? Ты все равно никогда не простишь — не забудешь, кем я была, и, кроме того, все равно не любишь меня больше… да никогда не любил. Почему же?

— А почему, по-твоему, я здесь? Ты права, я не могу забыть — это во мне словно нарыв, омерзительный гнойник, который никак не вскрывается… твое прошлое… твое грязное прошлое. Но все равно я хочу тебя, ты как болезнь, и от этой болезни я не могу избавиться, мне нужно наказать тебя за то, чем ты стала, и в то же время я хочу тебя!

Руки Стива медленно, ласкающе поползли по ее спине, шее, запутались в волосах.

— Я умираю от желания владеть твоим телом, этой мягкой кожей, шелком волос, хочу быть в тебе глубоко-глубоко — никогда не встречал женщину, которая давала бы мне такое забвение и экстаз и такие муки, как ты! Господи, неужели тебе этого недостаточно? Что еще тебе нужно от меня… кроме того, что я стремлюсь получить от тебя?

Джинни снова начала всхлипывать и отбиваться сжатыми кулачками.

— Нет, нет! Не правда! Ты говоришь так, словно я твоя шлюха, а не жена.

Не обращая внимания на разгневанную женщину, Стив легко подхватил ее на руки, перекинул через плечо.

— Какая разница? Почему для разнообразия — не моя шлюха? И если в самом деле хочешь чувствовать себя женой, поступай как таковая — есть одна супружеская обязанность, с которой ты прекрасно справляешься.

Джинни от ярости и раздражения громко закричала.

— Хочешь, чтобы Сальвадор посчитал, будто я собираюсь изнасиловать тебя, Джинни?! Ведь мы ладим только в одном месте — в постели! Почему же не воспользоваться этим?

Он почти бросил Джинни на кровать и лег на нее. В глазах сверкали ненависть, страсть, желание — все сразу пока Джинни, как и предвидел Стив, не прекратила сопротивляться и, все еще рыдая, не обвила руками его шею.

 

Глава 51

 

Проснувшись на следующее утро, Джинни, не открывая глаз, зашарила по постели, но руки ее встретили пустоту.

Она приподнялась, зажмурившись от льющихся в окно солнечных лучей. Где Стив? Может, не захотел ее будить?

Джинни пыталась утешить себя мыслью, что Стив, конечно, сейчас явится, но какой-то глубоко скрытый инстинкт заставил ее похолодеть от дурного предчувствия. И когда Мария, тихо постучав, вошла и протянула ей листок бумаги, поняла, что худшие страхи подтвердились.

«Прости, Джинни, но я так и не успел сказать, что должен уехать рано утром — война, ничего не поделаешь! Возможно, пройдет много времени, прежде чем я снова загляну сюда».

Подписи не было. Почему он вообще позаботился написать? Мог бы попросту предоставить ей сделать собственные выводы. Все горькие воспоминания о прошлой жизни вернулись с новой силой, и Джинни закрыла лицо руками, не зная, кого ненавидеть больше — себя или его. Как он жесток! Как несправедлив, как неразумен! И сам без обиняков признал, что не может ни забыть, ни простить прошлое, что винит ее во всем, а ведь с самого начала лишь Стив был причиной ее бед. О Боже, что теперь делать? Джинни чувствовала, что больше не в силах вынести этой боли, и знала: Стив по-прежнему будет ранить ее и будет пользоваться ее телом… пока она позволит ему. Вот все, что она значит для него, — нежное тело для постели.

Быстрый переход