На этот счет она дала ему особые инструкции, и если ему не удавалось расстелить какую-нибудь скатерть точно так, как надо, Лия прерывала свое занятие, чем бы в тот момент ни занималась, подходила к нему и поправляла скатерть сама.
Наконец ему удалось ускользнуть от всевидящего ока Лии, когда ее помощница Кейт попросила его помочь с фейерверками. Симпатичная девушка, думал он, слишком преданная своему боссу. Когда Лия представила их друг другу, Кейт была достаточно холодна с ним. Время от времени он ловил на себе ее подозрительные взгляды. Но пока Сэм трудился вместе с ней над фейерверками, ее подозрительность постепенно рассеивалась, и когда они закончили, Кейт уже смеялась и шутила с ним, будто они были старыми друзьями.
Когда Сэм и Лия остались одни, он посмотрел на часы и решил, что настало время положить конец ее попыткам во всем достичь совершенства.
Он подошел к ней и, взяв женщину за локоть, легонько сжал его.
— Пойдем, должно быть, ты проголодалась.
Она тут же вырвала руку.
— Не сейчас. Осталось проверить еще шесть столов.
— С ними все в порядке, — заверил он и буквально вытащил ее из комнаты.
Сэм сел за руль. Глядя на сидящую в машине на пассажирском сиденье женщину, он видел, что ее мысли все еще находятся в банкетном зале и что она все еще думает о том, все ли сделала правильно.
— Как ты думаешь, не слишком ли много украшений в центральной части зала? — неуверенно спросила Лия, когда он уже заводил мотор, и потянулась к ручке двери. — Наверное, следует убрать оттуда блестки.
Сэм поймал ее руку, не дав Лии выбраться из машины.
— Блестки, фейерверки или как ты их там называешь — просто сенсационные. Завтра у твоей двери соберется очередь из сегодняшних гостей, и они будут умолять тебя, чтобы ты спланировала их следующую вечеринку.
Надежда промелькнула в ее глазах.
— Ты и правда так думаешь?
— Разумеется. — Он поторопился нажать на газ, пока Лия не сделала новой попытки выскочить из машины. — Ты всегда так стараешься когда готовишь мероприятия? Сегодня ты просто из кожи вон лезла.
— Нет… да. — Она вздохнула. — Я всегда стараюсь изо всех сил, но эта работа была для меня особенно важна.
Он свернул на главную дорогу, оставив позади здание клуба.
— А что в ней такого особенного? Я считаю, тебе нечего так беспокоиться, поскольку контракт первоначально был отдан другим.
— Но он должен был быть моим!
Сэм расслышал горечь в ее голосе.
— Так почему же не стал?
— Мой бывший — член городского совета.
Луис Бэнкс. Сэм вспомнил, что читал о бизнесе ее бывшего мужа и его общественной деятельности, когда проводил поиск в Интернете.
— Он имеет такое большое влияние? — с сомнением в голосе спросил Сэм.
— Скорее, его семья имеет. Семья Бэнкс практически и создала старый Тайлер. Они давным-давно обосновались здесь. Четыре года назад восемьдесят процентов мероприятий в Тайлере и его окрестностях оформляла моя фирма. Не прошло и месяца после нашего развода с Луисом, как эта доля упала до двадцати пяти. Правда, к концу года мне удалось с большим трудом поднять ее до сорока. Поэтому сегодняшняя работа так важна для меня. Это мой шанс вновь начать работу с городскими властями.
Сэм понимающе кивнул и, заметив ресторан, притормозил.
— Что скажешь об итальянской кухне?
Наморщив нос, Лия покачала головой.
— Сейчас не то настроение. Может быть, я что-нибудь приготовлю сама?
Он снова набрал скорость.
— У меня идея получше. Давай закажем пиццу.
Сэм долил вина в бокал Лии и взглянул на ее пустую тарелку. |