Изменить размер шрифта - +
Ты слышишь меня, когда я говорю это? Я слышу, как в ответ ты тоже желаешь мне спокойной ночи. И когда прижимаю фотографию к щеке, то чувствую твои сладкие детские поцелуи.

Уверен, что ты выросла на фут с тех пор, как я видел тебя в последний раз.

Будь хорошей девочкой и заботься о мамочке вместо меня. Я скучаю без тебя, малышка, и жду не дождусь, когда снова тебя увижу. Люблю тебя.

Твой папа.

Задыхаясь от слез, Лия читала проникновенные строчки, ощущая острое одиночество отца. Она была захвачена врасплох его любовью, которая так и лилась с этого старого, пожелтевшего от времени листка. Прижав письмо к сердцу, она закрыла глаза, пытаясь представить себе отца. Она знала его только по фотографиям, которые мать расставляла по всему дому. Лия была слишком маленькой, чтобы помнить то, о чем было упомянуто в письме. Как она целовала отца, говоря «спокойной ночи», и как он называл ее «тыковка». Но было очевидно, что он помнил и дорожил этими воспоминаниями.

Чувство вины затопило ее. Стыд проник в самую глубину сердца. Ее отец цеплялся за воспоминания о ней, в то время как она делала все, чтобы забыть о нем.

Но больше так не будет, сказала она себе, собрала письма и положила их обратно в коробку. Подхватив ее обеими руками, Лия встала и, осторожно нащупывая ногами ступеньки, спустилась вниз, а потом вернулась за коробкой с фотографиями и сувенирами. Она вытаскивала одну вещь за другой, твердо намереваясь узнать человека, на отчуждение от которого потратила всю свою жизнь.

— Тетя Лия?

Молодая женщина вздрогнула от неожиданности, услышав голос Крэйга, а затем, немного успокоившись, отозвалась, продолжая сортировать письма и сувениры.

— Ты не заболела?

Она разглядела беспокойство в глазах племянника.

— Нет, дорогой. Все в порядке. Почему ты спрашиваешь?

— Почти полдень, а ты в пижаме.

Лия оглядела себя и нервно рассмеялась, только сейчас заметив, что так и не потрудилась одеться. С того момента, как притащила последнюю коробку в свой кабинет, она больше не думала ни о чем другом, кроме их содержимого.

Лия очистила на ковре место рядом с собой.

— Иди, помоги мне.

Мальчик сел рядом.

— Что ты делаешь?

— Знакомлюсь со своим отцом.

Он с тревогой посмотрел на нее.

— Ты точно не заболела?

Засмеявшись, она обняла его.

— Нет. Я совершенно здорова. На самом деле я никогда не чувствовала себя лучше.

— Ну… раз ты так говоришь, — произнес Крэйг, но в его голосе слышались нотки сомнения.

Лия взяла стопку писем и положила ему на колени.

— Мы ищем сокровище, — сказала она и вынула еще одну пачку для себя.

— Сокровище?

— Да. Обрывок бумаги. Я не знаю, ни на что он похож, ни что содержит, только знаю, что он должен быть где-то здесь.

— Обрывок бумаги, — медленно повторил Крэйг.

— Да. Сэм сказал мне о нем. Для этого он и приехал сюда. Чтобы отыскать его.

Мальчик взял один из конвертов.

— Этот обрывок является ключом к тому, чтобы найти пропавших без вести во Вьетнаме?

— Нет. Этот обрывок мой папа прислал моей матери, когда воевал во Вьетнаме. Сэм говорит, что он может быть ценным.

— Поэтому он хочет найти его? Он стоит больших денег?

Она отложила письмо в сторону и взяла другое.

— Нет. На самом деле это нужно не ему, а его другу. Точнее, жене друга. Наши отцы служили в одном подразделении. И у нее тоже есть обрывок. Это как мозаика из двух дополняющих друг друга частей, которую нужно сложить.

— Круто!

Явно взволнованный перспективой найти «сокровище», Крейг вынул содержимое конверта, просмотрел его и, отложив письмо в сторону, взял другое.

Быстрый переход