Изменить размер шрифта - +
Я боялась разбудить тебя, целуя на прощанье, но ты спал как убитый.

– Потому что устал за ночь. Кое-кто выжал из меня все соки.

– Это жалоба? – спросила Райли, взглянув на него лукаво. – Можно остановиться на третьем этаже и зайти в отдел рекламаций.

Джексон подошел к Райли. Ему нравилось наблюдать, как всякий раз при его приближении расширяются ее зрачки.

– Так и сделаем. Невыносимо, когда женщина доводит меня своей любовью до такого состояния, что я уже ни рукой, ни ногой шевельнуть не могу. Я серьезно.

Двери лифта раздвинулись, и они вошли в пустую кабину. Как только двери закрылись, Джексон поддался своему безумному желанию и прижал Райли к стене.

– Доброе утро, – сказал он и пылко прильнул к ее губам, стремясь ощутить вновь уже знакомый восхитительный вкус ее поцелуя. Райли застонала и, положив руку ему на ягодицы, сильнее притиснула к себе. Застонав, Джексон обнял Райли, но в этот момент лифт тихонько звякнул, и туман вожделения, окутавший сознание Джексона, рассеялся. Райли отпрянула в сторону, поправляя на себе свитер и юбку. Руки у нее при этом, заметил Джексон, подрагивали. Он поморщился от досады и тоже, насколько мог, привел в порядок одежду, благо на нем был двубортный пиджак, который скрывал эрекцию. Двери разъехались, и струя холодного воздуха ударила ему в лицо, приятно охлаждая пылающие щеки.

Они шли по сумрачному, отделанному темно-зеленым мрамором фойе. Райли звонко стучала каблуками по глянцевому полу, а Джексон прятал в карманах руки, чтобы не коснуться ее ненароком.

– Кажется, мне больше не нужен кофе с молоком, – тихо проговорила Райли севшим голосом. – Этот поцелуй был хорошей встряской.

– И для меня тоже. – Однако было бы неплохо, думал Джексон, если бы эта встряска имела продолжение.

Они вошли в кафе. После того, как Джексон сделал заказ, Райли улыбнулась кассиру и добавила:

– И два пончика, Майкл. Майкл широко улыбнулся ей.

– С удовольствием, Райли.

– Они получают пончики из магазина «Самое сладкое», – пояснила Райли Джексону. – Я подумала, что ты, быть может, захочешь взять с собой один в дорогу.

В памяти Джексона возникло воспоминание о том, как они, обнаженные, удовлетворенные, смеющиеся, смакующие капуччино с восхитительными пончиками, сидели в джакузи.

– От пончика никогда не откажусь.

Джексон поставил поднос на стол в самом дальнем углу. Как только они уселись, он поднял свой стаканчик.

– За... – Джексон запнулся. Он понял, что его тост «За наши будущие фантастические ночи», который он чуть было не произнес, будет, скорее всего, неуместен.

– За здоровье и успех, – предложила Райли, чокаясь с ним.

Джексон сделал глоток горячего кофе, чувствуя его бодрящее действие, и положил свой пончик поверх стаканчика.

– Я всегда думал, что пончиков лучше, чем в нашей местной кондитерской, не бывает, но эти, – он помахал пончиком у себя под носом и вдохнул аппетитный аромат, – ничуть не хуже.

Райли откусила от своего пончика и, прикрыв глаза, пожевала с восторженным выражением на лице. Даже во время еды ее движения были наполнены той же чувственностью, которую она продемонстрировала ему прошлой ночью.

– Очень хорошо, что ты не сторонница низкокалорийных диет, – сказал он, глядя на Райли и чувствуя мучительное вожделение. – Никогда не видел, чтобы кто-нибудь ел с таким наслаждением.

Райли проглотила кусочек и открыла глаза. Их взгляды встретились.

– Люблю поесть, – ответила она. Несколько секунд они молча смотрели друг для друга.

Быстрый переход