Это мог быть олень. На днях около кладбища я видела следы оленя.
Но, честно говоря, ни он, ни она не надеялись найти следы животного. Они нашли то, что и ожидали. Следы от ботинок, которые были на два размера меньше, чем у Курта, и на пару размеров больше размера Лили.
— Ну и что теперь? — спросила она. Солнце освещало Лили сзади, и волосы ее были похожи на нимб. Она завернула штанины пижамы, чтобы не замочить их в росе. Лили могла бы показаться смешной. Но нет, она выглядела необыкновенно сексуальной и была похожа на пятнадцатилетнюю девчонку.
— Ничего. Если он появится еще раз сегодня ночью, я буду готов к встрече с ним.
— Может быть, стоит заявить в полицию?
— О чем заявить? О следах от ботинок?
— Но я ведь заявила о вторжении в мой дом, — сказала Лили.
— Здесь не было никакого вторжения, ничего не украдено. А что касается нарушения границ частного владения, то они не обозначены. Наши машины на месте. Если бы этого человека интересовала машина, он угнал бы одну из них. У меня нет ни доски для серфинга, ни рыболовных снастей, которые можно было бы своровать. Нет, он не вернется.
Лили, казалось, была готова поспорить. Но она лишь сказала:
— Как ты думаешь, у нас остались еще мюсли с изюмом и орехами?
Приняв душ и переодевшись, Курт и Лили встретились на кухне, чтобы вместе позавтракать. Было всего лишь начало седьмого, но ложиться спать, уже не было смысла. Съев бутерброд с арахисовым маслом, она попросила Курта составить список необходимых продуктов.
— Я съезжу в супермаркет. И вообще мне нужно прогуляться, подумать, осмыслить новые впечатления, сделать кое-какие заметки. Потом все это найдет отражение в моих книгах.
— Даже уроки плавания?
Она сморщила нос.
— Как тебе такой сценарий… Парень пытается утопить героиню романа, потому что не хочет поделиться с ней секретными документами?
— Слишком явный намек. И к тому же… Да будет тебе известно, я не обязан ни с кем и ничем делиться.
— Не обязан? Закон на моей стороне, что бы ты ни говорил. Ты утратил свои права на эту собственность, решив проигнорировать плату за ее сохранность.
— Решив что? Ты просто невыносима. Тебе говорили, что ты глупа и упряма?
— Конечно. Я воспринимала это как комплимент.
Курт было отошел от Лили, но затем передумал и вернулся. Он не собирался оставлять за ней последнее слово.
— Наверное, нам обоим стоит сменить обстановку.
— Хорошо. Я жду тебя в машине.
— Жди в грузовике. Я тебя подвезу.
— Что, если мы оба сядем за руль?
— Лили, не раздражай меня. Я свиреп, когда не высплюсь.
— Да ну? А каким еще ты бываешь? И по каким причинам? — Лили казалась самой невинностью.
— Тебе лучше этого не знать.
— Свирепый, шовинист, упрямый, подозрительный… Я что-нибудь упустила?
— Проверь мое личное дело. Там есть все.
— Несомненно.
Лили стояла, прислонясь к теплому борту грузовика, глядя на унылый старый дом и представляя его в окружении зарослей кустарника. Курт вышел из дома и закрыл за собой дверь.
— Тебе вовсе не обязательно ехать со мной. Не волнуйся. Все будет в порядке, — сказала она.
— Я в этом не сомневаюсь, — усмехнулся он, подойдя к Лили.
— Ты подозрителен и упрям, ведешь домашнее хозяйство еще хуже меня. Но совершенно ясно, что в тебе есть и положительные черты. Например, ты хороший защитник. Но мне не нужен ни защитник, ни сторож, и я хочу, чтобы ты знал об этом.
— Дорогая, если я решу позаботиться о тебе, я дам тебе знать. |