Изменить размер шрифта - +

Бриджит резко вздохнула, снова взглянув на свой палец.

— Значит, это доказывает, что в Хартли-Хаусе есть приведения? Я хочу сказать, что портрет мисс Мариссы написан много лет назад, задолго до того, как мне приснилось это кольцо, и что на картине у нее такое же кольцо…

— Нет кольца, — уверила Вив.

— Может быть, ты ошибаешься, мама, — запротестовала Бриджит, — может, нам надо поехать и попробовать отыскать кольцо Мариссы? Может, оно успокоит привидения Хартли-Хауса?

Глубоко вздохнув, Марли оглядела комнату, в которой провела так много времени, и ее сердце переполнилось чувствами. Ее взор остановился на таких знакомых и близких ей предметах: камине, семейных фотографиях, висевших на стенах, книжных полках, набитых старыми книгами, картинах, которые она и ее сестры нарисовали, когда были детьми.

Бриджит вновь обратилась к Джинни:

— Бабуля, ведь ты говоришь правду?

— О, драгоценная моя, разве я способна соврать? — невинно спросила бабуля Джинни, хотя и Марли, и каждый из ее родственников знали, что бабушка была хорошо знакома с утонченным искусством выдумки. Впрочем, это не делало проклятие менее реальным, судя по сверхъестественным неудачам сестер Беннинг в любви.

— Как долго вы собираетесь томить нас ожиданием? — спросил Джо.

Бабуля улыбнулась, посмотрела на Кэша, потом сказала:

— Ты знаешь… много лет назад мой предок, солдат армии конфедератов, Форрест Хартли, был убит в расцвете лет. Отец Форреста построил Хартли-Хаус, где я и провожу свои преклонные годы. — Она подняла руку. — Имейте в виду, я дойду и до привидений, но сначала вы должны понять… — она сделала паузу, — Форрест и мисс Марисса, я говорю о мисс Мариссе Дженнингс, — пояснила она, — ну, эти двое были без ума влюблены друг в друга и собирались пожениться. Форрест находился в городе, в стане южан. Но перед тем как отправиться на фронт, он должен был возвратиться в Хартли-Хаус, чтобы обвенчаться с мисс Мариссой. Венчание было намечено на полночь, в южной гостиной под большой люстрой, которая висит там до сих пор.

Бабуля Джинни сделала паузу, чтобы выпить воды.

— Итак… — снова начала она, — как я говорила, была уже почти полночь. Не забудьте, дело происходило в самый разгар войны, поэтому совсем рядом можно было услышать грохот пушек, звуки рожков и труб. — Она наклонилась вперед, вглядываясь в каждого слушателя по очереди. — Только мисс Марисса была в доме. Ее семья уже отправилась к родственникам в Джорджию… — Голубые глаза бабули блестели, но взгляд казался отсутствующим, будто она видела извилистые корни покрытых мхом кипарисов, которые тянулись по земле к освещенным луной болотам, лежащим невдалеке от дома.

У Марли сжало горло. Мысли о войне были всегда далеки от нее, но живописный рассказ бабули Джинни заставил девушку представить войну вполне реально. Закрыв глаза, она увидела огонь, пули, летящие сквозь темноту ночи, и клубы дыма, вырывавшегося из пушек. Это показалось ей таким реальным, что она вдруг поверила вто, что проклятие действительно существует. Почувствовав острую боль в груди, она бросила быстрый взгляд на Кэша. Неужели все, что происходит между ними, обречено на неудачу?

С разочарованием в голосе бабушка быстро добавила:

— Ну, Марисса была почти одна в доме. Лавиния тоже была там, конечно. Эта креолка служила экономкой. У нее были проницательные темные глаза, а красная кожа сверкала, как глазурованная глина. — Ее голос прервался. — Никто в Биг-Свэмп — так называется наш город — не осмеливается говорить об этом, но все хорошо знали, что управление хозяйством было не единственным занятием Лавинии.

Быстрый переход