Изменить размер шрифта - +
В жизни так не бывает. — Каковы же твои условия?

Он наклонил голову, подтверждая ее опасения.

— Я подпишу чеки на имя Монтанелли, я займусь управлением, я покрою все долги в тот день, когда ты, моя дорогая, вновь станешь моей женой.

 

4

 

— Твоей женой!

Джулия почувствовала, что почти теряет сознание, но усилием воли подавила в себе бурю негодования и ярости.

— Да ты тронулся, Стив! — воскликнула она. В ее голосе звучала жестокость.

Ни один мускул не дрогнул на его лице.

— Конечно, ты можешь иметь свое мнение по этому поводу. Это дело вкуса.

— Ты хочешь, чтобы я вышла замуж за умалишенного. Мой вкус тут ни при чем.

Стив позволил себе слабо улыбнуться.

— Все же я ожидаю от тебя благоразумного поступка. Я ведь очень состоятельный безумец. Я предлагаю тебе выход из тяжелой ситуации. Заметь, единственный выход. Конечно, за тобой право выбора, — мягко ответил он.

Джулию затошнило от одной мысли о его предложении. Как у Стива хватает дерзости снова предлагать ей замужество!

— Ты полагаешь, мне не хватило той, давней пародии на семейную жизнь! Если после этого ты надеешься, что я буду раздумывать, стоит ли мне снова выходить за тебя замуж, я опасаюсь за твою умственную полноценность. Видишь ли, ошпаренная кошка боится холодной воды. С этим трудно спорить.

— Не превращай жизнь в мелодраму. Ты деловая женщина, обсуждающая условия сделки, — скомандовал Стив, немного повысив голос.

— Сделки? Ты хочешь сказать, что это сделка? А если бы перед тобой сидел мужчина, что бы ты предложил ему?

Его голубые глаза грозно сверкнули.

— Я предлагаю это тебе и только тебе, Джулия. Ты можешь отказаться, я не настаиваю. — Холодный взгляд пронизывал ее насквозь. Джулия заерзала в кресле. Стив продолжал:

— Ты сама знаешь, насколько безнадежно положение вашей компании. Бывают ситуации, когда обстоятельства вынуждают нас делать то, что нам неприятно. Во имя семьи. Во имя дорогих тебе людей. Ты должна понимать, что такое чувство долга. Это в крови итальянцев.

Она изо всех сил пыталась выказать все свое презрение к нему.

— Пять лет назад я обнаружила, что итальянцы действительно имеют нечто общее. Они умеют ненавидеть. Я тоже дала клятву, Стив. Когда-нибудь я отомщу тебе за то, что ты мне сделал, — порывисто парировала она.

Секунду он улыбался, довольно глядя на нее, но вдруг нахмурился, будто вспомнив о чем-то неприятном.

— Меньше всего я бы хотел связываться с Монтанелли.

— Но ты же предлагаешь мне стать твоей женой! Ты предложил помощь моему отцу! Неужели ты действительно ожидаешь, что Монтанелли поверят слову Кардано?

— Я хочу, чтобы ты поверила мне, взяла мои деньги. Так поступил бы всякий благоразумный человек. — Стив разозлился не на шутку.

Джулия подалась вперед. Ее глаза метали молнии.

— Дура, не смотрящая в зубы дареному коню. Ты так это себе представляешь? Я знаю историю, Стив. Я помню легенды об осаде Трои. Бойтесь данайцев, дары приносящих. Не так ли, Стив? — Она перевела дыхание и немного успокоилась. — Я не верю в твой альтруизм. Я не знаю, чего ты добиваешься. Может быть, пытаешься добраться до остатков наследства Монтанелли?

Стив нахмурился. Джулия заметила, что ее обвинения больно задели его.

— Наверное, я услышу от тебя еще много оскорблений, милая Джулия. Что же касается моих намерений… — Он остановился и пристально посмотрел ей в глаза. — Думай, что хочешь. Если я попытаюсь оправдаться, ты окончательно поверишь в мои злодейские замыслы.

Быстрый переход