Изменить размер шрифта - +
 – Как же вы сможете оценить ее перспективность, если не видели производства в действии?

– Вы свободны завтра, скажем в час дня?

– Да, вполне.

– В таком случае я приведу кого-нибудь из своего персонала. Думаю, что до конца недели мы сможем завершить всю подготовительную часть, после чего подпишем контракт. А как только дело будет закончено, – его глаза превратились в яркое голубое свечение двух мощных лазеров, – я вернусь. Один. И мы отбросим в сторону все существующие правила и соединим наш жар. Мы будем гореть в этом пламени, пока не расплавимся. Это я обещаю.

– Да! – беззвучно прошептала она.

 

 

Однако имелись и обнадеживающие результаты. По истечении этого срока он убедился в том, что бабушка была абсолютно права. Ее женская и коммерческая интуиция оказались на высоте. Компания «Сильвер Кресент» действительно стоила того, чтобы вложить в нее капиталы. Несмотря на довольно эксцентричный вид владелицы и хаотичную документацию, все деловые вопросы решались должным образом. Дженнифер сумела найти незаполненную нишу на рынке и успешно воспользовалась ею. У сексуальной кошечки помимо роскошного тела оказались и неплохие мозги.

Они обсуждали заключительные детали сделки в гостиной миссис Кэррингтон. Внешне все выглядело очень пристойно и по-деловому. Дженнифер сидела на диванчике рядом с хозяйкой дома, как когда-то, во время ее первого визита в этот дом. А он точно так же сидел напротив в кресле, отделенный от дам чайным столом.

На бизнес-леди был свободный свитер цвета старого золота, который, видимо, призван был подчеркивать ее скромность, но реально подталкивающий к мысли о том, как легко будет стащить его с этого тела, когда дойдет до личных отношений. Бедра выгодно обрисовывала длинная юбка в шотландскую клетку. На ногах красовались темно-красные полусапожки. Буйные огненные кудри были отброшены назад и свободно развевались при каждом движении ее головы. Изредка сквозь них посверкивали золотые сережки в ушах. Глядя на них, Роберт вспоминал о том кольце, которое притаилось на пальце ее ноги, и сердце его сладко сжималось.

Он изо всех сил старался держать себя в руках, чтобы не отвлекаться от дел мыслями об ее обнаженном теле, и в этом отношении, можно сказать, преуспел. Роберт тщательно, детально и не спеша объяснял собеседницам каждый термин и каждый пункт договора и приложенных к нему документов. Особое внимание он уделял Дженнифер как новичку в области коммерческой юриспруденции, к тому же отказавшейся от услуг адвоката для проверки правильности оформления контракта и соблюдения ее интересов.

– Я вам доверяю, – сразу же сказала она, когда он впервые поднял вопрос о ее собственном адвокате. При этом ее цыганские глаза игриво сверкнули и насмешливая улыбка раздвинула чувственные губы. – До определенных пределов. Только в деловых вопросах. – Голос звучал столь мягко и соблазнительно, как будто она приглашала его заглянуть к себе в спальню и войти в ее тело.

От крайностей Роберта спасало лишь понимание того, что деловой финал приближается, а вместе с ним и время платить по другим счетам. Еще полчаса – и контракт будет подписан. Будут поставлены все точки над «i», соблюдены все юридические формальности и правила. И он наконец откроет шлюзы для всех своих безудержных эротических фантазий, для сумасшедшего праздника плотской любви и наслаждений.

– Вам надо подписать все четыре экземпляра документов, – сказал он, складывая вместе, в одну стопку, увесистые бумажные комплекты. – Поставьте подпись и дату на каждом из них внизу, над линией, под которой напечатана ваша фамилия. Вначале ты, бабуля. Теперь ваша очередь, мисс Кресент. Прекрасно, поздравляю вас обеих. – Он искоса, многозначительно и многообещающе посмотрел поверх очков на Дженнифер.

Быстрый переход