Изменить размер шрифта - +

Я повернулась к нему, завывая:

– Какого дьявола ты делаешь?

– Ты! – Мэллис выглядел ошарашенным. – Как ты сюда попал? Я же оставил браслет на той аллее! Ты никак не мог выследить меня!

Я уставилась на Бэрронса. Ну и как же он меня нашел?

– Отвали, Бэрронс. Это моя драка.

Бэрронс застал меня врасплох, я пропустила серию ударов в голову и в живот, после чего на время выбыла из игры.

Я согнулась пополам, не в силах поверить в то, что происходит. Мэллис захохотал.

Несколько секунд, пока собирались осколки костей и срастались ребра, я стояла, согнувшись. Грудь болела так, словно легкие разлетелись на кусочки. Смех Мэллиса оборвался задушенным звуком.

Когда я выпрямилась, оказалось, что Бэрронс крепко сцепил руки на шее вампира. Затем Бэрронс ударил меня, и я снова отлетела назад. Судя по всему, в тот раз, когда я его попросила, он бил не в полную силу. Тот удар по сравнению с этим был всего лишь дружеским похлопыванием по плечу.

Этот сукин сын повторил спектакль три раза: стоило мне разогнуться, и его кулак врезался в мое лицо прежде, чем я успевала твердо встать на ноги. Чувство было такое, словно мой мозг размазался изнутри по черепу.

Когда я встала в пятый раз, Мэллис лежал на земле, не подавая признаков жизни. И я видела почему. Его голова и шея больше не составляли единого целого. Бэрронс убил его! Этот гад украл у меня возможность отомстить, лишил наслаждения уничтожить того, кто чуть было не уничтожил меня!

Я рывком развернулась к Бэрронсу. Он был весь заляпан кровью, дыхание было тяжелым, голова опущена, брови нахмурены. Он излучал волны ярости, которые тяжело перекатывались в пространстве. Да как он посмел еще и сердиться на меня? Это ведь мне полагалось быть вне себя! Он бесцеремонно влез в мою драку, моя жажда крови бурлила, не находя выхода, а обороты моего внутреннего мотора вышли за красную черту.

– Вампир был мой, Бэрронс!

– Посмотрите на его зубы, мисс Лейн, – резко ответил Бэрронс. – Над ними явно поработали дантисты. Он не был вампиром.

Я слегка ударила Бэрронса по плечу.

– Мне плевать, кем он был! Это была моя битва, ты, ублюдок!

Он ткнул меня в плечо с той же сдерживаемой, предупреждающей силой.

– Вы слишком долго с ним возились.

– Да кто ты такой, чтобы решать, сколько нужно мне для «слишком»? – Я снова ударила его.

Бэрронс ответил таким же по силе ударом.

– Вы наслаждались этим!

– Неправда!

– Вы улыбались, выделывались перед ним и развлекались самим процессом.

– Я пыталась покончить с ним! – В этот раз я ткнула его кулаком куда сильнее.

– Вы слишком медленно пытались, – рыкнул он, возвращая удар. Я чуть не упала. – Вы сознательно продолжали просто драться. И все время любовались собой.

– Ты ни фига не понимаешь, о чем говоришь! – закричала я.

– Я больше не мог разглядеть, в чем же между вами разница! – прорычал Бэрронс в ответ.

Я врезала ему по лицу. Ложь просто скатывается по поверхности. Но правда, которую мы не хотим слышать, порой заставляет нас хорошо потрудиться, чтобы заставить ее замолчать.

– Тогда ты плохо смотрел! Из нас двоих я та, у кого есть сиськи!

– Я прекрасно знаю, что у вас есть сиськи! Я чуть ли не носом в них утыкаюсь каждый раз, когда оборачиваюсь в вашу сторону!

– Может, тебе просто следует обуздать свое либидо, Бэрронс?

– Да… имел я вас, мисс Лейн!

– Еще нет, и даже не пробуй! Потому что теперь я способна выбить из тебя дерьмо!

– Вы так думаете?

– Рискни проверить.

Быстрый переход