Она видела любовь в их глазах, так почему она должна была ревновать или сопротивляться?
Единственное, против чего она категорически восстала, это была их идея переехать в Африку. Она спокойно сообщила матери, что никуда не поедет, но не собирается мешать им. Пусть едут куда хотят, но она останется в. Америке. У нее своя жизнь. Мама пожала плечами, нахмурилась на минуту и… согласилась.
Так Алисия отправилась в Нью-Йорк. Встреча с отцом не разочаровала ее. Красивый, умный, воспитанный. Ей было немного смешно, когда он растерялся от ее признания. Девочка давно поняла, почему родители не жили вместе: у отца была другая семья. Но это ее не смущало. Она не собиралась мешать жизни отца. Алисия знала, что почувствует, если что-то будет не так.
По дороге в его квартиру она выяснила у мисс Роуз, которая отправилась сопровождать ее, что отец живет один. Жена оставила его много лет назад, а дочь (ее старшая сестра) живет отдельно. Значит, она не может ему помешать.
Алисия не то чтобы радовалась, что жизнь ее отца не сложилась, но и не печалилась. Он не выглядел несчастливым. У него была интересная работа и очень красивый дом. И она надеялась, что с его дочерью (своей сестрой) тоже будет все отлично.
Тогда же по дороге она успокоила мисс Роуз и по поводу своего внешнего вида. Она по глазам поняла, что ее одежда смутила отца, поэтому решила объясниться.
— Я неправильно одета, мисс Роуз? — спросила она.
— Я думаю, что мы можем это исправить, — невозмутимо ответила та.
— Я сделала это специально, — засмеялась Алисия. — Понимаете, на девушку, которая одета небрежно, обращают меньше внимания. Поскольку я путешествовала одна, я постаралась слиться с толпой. Знаете, как животные. Я хотела выглядеть обычным тинейджером: без пола и возраста.
— Ты интересная девочка, — похлопала ее по руке мисс Роуз. — Я бы не додумалась до этого.
— Ой, я обожаю придумывать истории про людей, — призналась Алисия. — Знаете, выбираешь кого-нибудь из толпы и начинаешь сочинять ему детство, будущих детей, работу, какие-нибудь невероятные приключения. Или смотришь на семью, которая отправляется в путешествие… Они стоят далеко и не слышно, о чем говорят. А я говорю за них. Знаете, как в кино делают озвучивание?
— Догадываюсь…
— Ну вот. Или еще что-нибудь такое. — Алисия от удовольствия даже зажмурилась.
— Какая у тебя интересная игра, — сказала мисс Роуз.
— Это гораздо серьезнее, чем игра, — ответила Алисия. — Это жизнь. Только придуманная. Мне кажется, что, если человеку придумать жизнь и заставить его поверить, что так оно и будет, все это обязательно произойдет. Понимаете? Это как предсказания гадалки. Ведь мы верим?
— Верим, — согласилась Мишель. — Ты права. И когда книги читаем, тоже верим, что они все жили.
— Ну вот. А вы говорите, игра! — засмеялась Алисия, довольная тем, что за пару минут ей удалось убедить эту строгую красивую женщину. — Так вот. Я придумала историю про себя, что я путешествую автостопом по стране, поэтому оделась соответственно. И вы знаете, меня по-дружески хлопали по плечу, а могли бы приставать…
— Неужели ты не боялась? — удивилась Мишель.
— Нет, — замотала головой девочка. — Главное, все правильно придумать.
— Тогда расскажи, как ты попала в мою приемную. Ведь внизу серьезные охранники, которые никого не пускают без предварительной договоренности.
— А вы не будете их ругать? — хитро прищурилась Алисия.
— Теперь уже поздно, — улыбнулась Мишель. |