Изменить размер шрифта - +
Салливан с беспокойством почувствовал, что все это явно производит на него впечатление. «Черт возьми, — подумал он, — и куда завела меня дружба с Этаном Стоуном!»

Этан повернул стеклянную ручку двери, и они вошли в приемную.

Секретарь Мака поднял голову. Взгляд его был не слишком доброжелательным.

— Чем могу помочь вам… джентльмены?

На лице Джаррета вновь появилась улыбка — на этот раз ироническая. Было ясно, что секретарь не слишком высокого мнения об их помятых пыльниках и пропотевших шляпах. Ничтожный, напыщенный подхалим. Пусть с ним разбирается Этан, решил Джаррет, все же дав лизоблюду возможность полюбоваться своим «ремингтоном».

Когда дверь кабинета открылась, Джон Маккензи Уорт повернулся в большом кожаном кресле. Бургундская кожа все еще сохраняла аромат сигар. Семь месяцев назад он бросил курить, но этот запах ему и сейчас был приятен. Ради возвращения дочери Уорт заключил с Богом сделку, и Бог оказался добр к нему.

— Тот, кому назначено на два часа, уже здесь, — сказал Уилсон. — Он привел кого-то с собой.

— Пусть войдут, Уилсон. — Уорт посмотрел через плечо секретаря и увидел на пороге кабинета двоих мужчин. — Не беспокойтесь. Они уже нашли сюда дорогу.

Он встал, обошел вокруг стола и отпустил Уилсона, протянув руку посетителям.

После долгого и непривычного путешествия в поезде оба выглядели страшно усталыми. По их внешности можно было заключить, что эти люди плохо переносят лишение свободы и уж тем более не станут им наслаждаться.

Когда Джей Мак протянул руку Этану, Джаррет отступил назад. Пока они пересекали кабинет, железнодорожный магнат внимательно глядел на них, изучая посетителей с тем бесстрастным выражением, с которым сам Джаррет смотрел на карточный стол при игре в покер.

Во внешности Джея Мака, который был сантиметров на десять ниже Этана, было нечто необычное. Джаррет заметил это только тогда, когда Уорт повернулся. Отец многочисленных Мэри излучал такую ауру силы и властности, что напоминал собой памятник. Плотный череп Мака покрывали густые русые волосы, которые на висках становились пепельно-серыми.

«И неудивительно, — подумал Джаррет. — Наоборот, со всеми этими дочерьми просто чудо, что он еще не совершенно седой. Или лысый».

Джаррет вдруг обнаружил, что снова ухмыляется. Это привлекло внимание Джея Мака.

— Это Джаррет Салливан, — сказал Этан, когда неумолимые зеленые глаза Уорта остановились на его спутнике. — Я попросил его помочь. Мы уже несколько лет вместе — со времен «Экспресса».

Теперь Джаррет почувствовал силу взгляда Джея Мака. О чем он думает? Что это — начало поединка с Этаном или вообще Мак всегда так себя ведет?

«Послушайте, — захотелось сказать Джаррету, — у меня нет никаких планов в отношении ваших дочерей. Совершенно никаких». Но вместо этого Джаррет продолжал хранить молчание, позволяя Уорту мерить себя взглядом.

Джаррет Салливан был одного роста с Этаном — метр восемьдесят с небольшим. Пожалуй, они были во многом схожи. Джаррет был чуть шире в плечах, хотя в целом более худощав. Со своими длинными конечностями он казался скорее гибким, чем сильным. Джаррет создавал вокруг себя атмосферу спокойствия, ленивой осторожности, отчего всегда казался более расслабленным, чем это было на самом деле. Слегка опущенный уголок рта придавал ему иногда циничный, иногда искренний вид. И хотя темно-синие глаза смотрели отстраненно, на самом деле Салливан никогда не отрывался от окружающей действительности.

Было странно видеть сапфирового цвета глаза на обветренном, загорелом лице. Резко очерченная нижняя челюсть и патрицианский нос придавали Джаррету высокомерный вид аристократа.

Быстрый переход