Изменить размер шрифта - +
Дэниел Познер, несомненно, будет присутствовать, а это значит, что с ним приедет Люсинда.

     Изабелла внутренне сжалась. Она еще не готова к встрече с ней.

     Ее нервы снова будут напряжены до предела, и она снова будет чувствовать себя не в своей тарелке. Изабелла сделала глубокий вдох. Она справится. Не так страшен черт, как его малюют, верно?

     — С тобой все в порядке?

     Изабелла немного испуганно посмотрела на Джереми, но он этого не заметил. Проследив направление его взгляда, она поняла почему. Ее рука лежала на его бедре. Пальцы побелели — так сильно она впилась в него ногтями.

     Белла поспешно отдернула руку. Ну почему только одна мысль о Люсинде так страшит ее, что она мгновенно теряет над собой контроль? Почему она вообще вообразила, что ей удастся войти в общество, из которого изгнали ее семью, с высоко поднятой головой и прямой спиной? А ведь в ресторан отеля «Палм-Бич» они с матерью частенько заходили на чашечку чая...

     — Я знаю этих людей? — осторожно спросила Изабелла и затаила дыхание в ожидании его ответа.

     — Дэниел и Люсинда, — кивнул Джереми. — Клиент также будет со своей женой.

     Изабелла поникла.

     — Что-нибудь не так? — внимательно глядя на нее, спросил Джереми.

     Она неопределенно пожала плечами и выпрямилась. Люсинда не должна видеть, что она боится. Слишком много чести.

     — Все так, — отчеканила Изабелла. — А кто клиент?

     — Фредерик Мерриуэзер. Мы хотим убедить его подумать о слиянии.

     — Но он не хочет? — догадалась она. — И сегодня новая попытка? — Изабелла заметно повеселела.

     Кстати, все не так уж и плохо, подумалось ей. У нее есть шанс разыграть свою партию так, чтобы у Джереми обязательно мелькнула мысль о том, какой прекрасной женой она может быть.

     — Да. Рад, что тебя это заинтересовало.

     — А разве раньше было по-другому?

     — Да. — Он погладил ее щеку. — Это первый раз, когда ты проявила интерес к моим делам.

     Как же он ошибается! Она обращала внимание на все, что касается Джереми Харпера. Просто до поры до времени ей удавалось это скрывать.

     — А зачем я тебе нужна на встрече?

     — От тебя ничего не требуется. Просто будь сама собой.

     Джереми взял ее за подбородок и немного приподнял. В его глазах промелькнуло желание и что-то еще, от чего ее сердце забилось быстрее.

     Он наклонился к ней, и все мысли куда-то пропали. Изабелла растаяла под его взглядом. Кровь быстрее побежала по венам, тело напряглось в ожидании поцелуя. Она уже почти закрыла глаза, но вдруг, словно очнувшись, резко открыла их. Ей нужно знать, что он испытывает, когда целует ее!

     В глазах Джереми вспыхивали и пропадали золотистые искорки. Его зрачки расширились, и голубые глаза стали почти черными. Затем его губы прикоснулись к ее губам.

     Чувствовать губы Джереми на своих и одновременно думать было невозможно. Его поцелуи были неторопливыми — он знал, что впереди целая ночь, чтобы вкусить их сладость.

     Да, Джереми знал, как продлить удовольствие.

     Когда он оторвался от нее, молодая женщина приглушенно всхлипнула. Еще раз крепко поцеловав Беллу, он открыл дверцу и помог ей выйти из машины.

Быстрый переход