Изменить размер шрифта - +
Дважды за утро к ней прибегала Шелли, чтобы выведать все подробности их свидания, но Изабелла упорно отказывалась отвечать на любые вопросы, касающиеся ее и Джереми.

     Их единственная — пока — ночь, хотя и показала, что они идеально подходят друг другу в постели, так и не развеяла возникшей между ними скованности.

     Однако Изабелла избегала расспросов еще и потому, что не хотела ни с кем делиться воспоминаниями о таком романтическом и, бесспорно, незабываемом свидании. Она все еще не могла прийти в себя от накала нахлынувших на нее чувств.

     Телефон замолчал, зато ожил интерком. Изабелла нахмурилась, но через секунду нажала на кнопку приема вызова.

     — Да, Шелли.

     — Дар на проводе. Интересуется, почему ты не отвечаешь.

     — Я работаю.

     В тайне от Джереми она связалась с Энди Конти, его шеф-поваром, и обсудила с ним меню готовящейся субботней вечеринки. Она также попросила его не посвящать Джереми в подробности их разговора, сказав, что это должно стать для него сюрпризом. Энди без лишних вопросов поверил всему, что она сказала, и Изабелла радовалась такому повороту дел. Джереми задарил ее подарками, и теперь у нее появился шанс сделать что-нибудь приятное для него.

     Они подробнейшим образом обсудили все детали — эта вечеринка должна пройти без сучка и задоринки. Люди заговорят о ее компании и о ней. Для Изабеллы это было особенно важно, потому что на вечеринке будут присутствовать Дэниел и Люсинда.

     — Привет, сестричка, — раздался в трубке жизнерадостный голос Дара под аккомпанемент музыки.

     Прислушавшись, она узнала одну из самых своих любимых песен «Без сна до самого Бруклина» группы «Бисти Бойз».

     — Что-то случилось? — Дар ответил, но из-за песни она не разобрала его слов. — Дар, я не слышу тебя. Сделай потише.

     Песня прекратилась.

     — На эти выходные я приезжаю домой с друзьями. Ты не будешь возражать, если мы нагрянем к тебе?

     — Мог бы и не спрашивать. Это ведь и твой дом, — с нежностью сказала Изабелла.

     Было приятно сознавать, что Дар спрашивает ее разрешения, хотя знает, что она всегда рада его видеть. Она жила одна и временами чувствовала себя очень одинокой. Изредка Дар приезжал к ней в гости, и тогда ее домик словно оживал от заразительного мальчишеского смеха.

     — А где ты сейчас живешь? — спросила она его. — В той же самой квартире, о которой ты говорил мне раньше?

     — Уже нет. Я снимаю жилье на Манхэттене.

     — А это не слишком дорого для тебя? — с беспокойством спросила Белла, зная, что ее страхи напрасны.

     За последние два года Дар сильно возмужал. Иногда Изабелла начинала сомневаться, что высокий молодой человек, которого она видела нечасто с того дня, как он переехал в Нью-Йорк, и есть ее младший брат. От этой мысли ей становилось грустно. Скоро у него появятся другие интересы, и ему станет совсем не до нее. Изабелла остро ощутила свое одиночество.

     — Не слишком, — небрежно бросил он. — Скорее бы уж начать работать! Кстати, я говорил тебе, что мне будут платить сумасшедшие деньги? Даже не верится. Жизнь прекрасна!

     Его голос звенел от восторга, и Изабелла улыбнулась.

     — Я очень за тебя рада. Только не забывай, что цыплят по осени считают.

Быстрый переход