Изменить размер шрифта - +

     Не отрывая глаз от дороги, он поднес ее руку к губам и поцеловал. Изабелла закрыла глаза. Острая стрела желания пронзила ее тело.

     Только Джереми мог заставить ее забыть о всякой осторожности. Изабелла начала подозревать, что, если бы он попросил отдать ему свою душу, она бы с радостью выполнила просьбу.

     — Надеюсь, мой сюрприз не испортит этот прекрасный вечер, — тихо произнес он.

     — Сюрприз?

     Искорка надежды вспыхнула в ней. Джереми произнес эти слова так, словно запланировал нечто необычное.

     Машина свернула к яхт-клубу. Так, значит, сюрприз ждет ее на яхте. Изабелла улыбнулась. Они проводили в океане большую часть времени, и ей это безумно нравилось, хотя иногда она ловила себя на мысли, что видит у штурвала незнакомого ей мужчину — так сильно Джереми преображался в роли капитана.

     — Мне кажется, или ты не рада, что мы приехали сюда? — бросив на нее быстрый взгляд, вдруг спросил он.

     — Я люблю твою яхту, но, если честно, меня приводит в смущение твой сюрприз, — призналась она.

     — Как и мои подарки.

     — Неправда, — запротестовала Изабелла — Мне нравятся твои подарки. Просто я не привыкла к такому вниманию и поэтому чувствую себя неловко.

     За три месяца, проведенных вместе, Джереми буквально завалил ее подарками. Чаще всего это были драгоценности, иногда маленькие, но очень миленькие безделушки. А недавно он подарил ей «мустанг», точь-в-точь такой, как когда-то был у ее родителей. Увидев машину в ее гараже, Дар обомлел.

     Джереми погладил ее запястье, на котором красовался его последний подарок — браслет, усыпанный бриллиантами.

     — В бриллиантах ты просто ослепительна.

     — Поэтому к браслету ты подарил еще и бриллиантовое ожерелье?

     — Именно. — Он заглушил мотор и повернулся к ней. — А теперь я хочу услышать, о чем ты думала на самом деле. От напряженной мысленной работы у тебя на лбу образовались глубокие морщины.

     — Когда? — попробовала она увильнуть от ответа.

     — Белла, не притворяйся.

     — Ты слишком хорошо меня изучил, — вздохнула она.

     — Еще нет, но надеюсь, что в скором времени узнаю все твои секреты.

     — Звучит как угроза, — невесело пошутила она.

     — А разве у тебя есть что скрывать? Белла, ты не веришь мне?

     Изабелла верила. До определенного предела. Ночью, в его объятьях, она не думала ни о чем, но в остальное время не могла отделать от мысли, что через три месяца может остаться с разбитым сердцем. Если, конечно, ей не удастся влюбить его в себя...

     — Какое многозначительное молчание, — вполголоса заметил Джереми, причем по его голосу нельзя было определить, что скрывается за его словами.

     Изабелла в который раз пожалела, что не обладает и сотой долей его самообладания и выдержки. Джереми чертовски хорошо мог контролировать свои эмоции, когда этого хотел. А ее читал, как открытую книгу.

     — Дело не в том, что я не верю тебе, — осторожно подбирая слова, сказала она.

     — Значит, недоверие все-таки имеет место быть, — констатировал он.

     Изабелла закрыла глаза и сделала глубокий вдох.

Быстрый переход