Изменить размер шрифта - +

Антонелла посмотрела ему в глаза. Он ухмыльнулся, словно знал, о чем она думает.

— Ты же знаешь, что хочешь.

Она заморгала:

— Чего хочу?

Ухмылка превратилась в широкую улыбку.

— Спать со мной. В хозяйской спальне.

О господи! Она покачала головой, лицо окатило жаром.

— Нет, не хочу и не буду. Я займу другую спальню. Здесь наверняка есть комнаты для гостей.

Кристиано прошел мимо нее, выглянул в окно. Она изо всех сил старалась не смотреть на его обнаженную спину, крепкие ягодицы, отчетливо видные под тканью шорт…

— Есть, — ответил Кристиано. — Но я только что проверил генератор, топлива почти нет. Либо его забыли долить, либо оно вытекло. Если у нас не будет энергии, не будет и света.

— Но наверняка имеются свечи. Ты смотрел?

— Еще нет. Но надо экономить и их. Я уже не говорю о деревьях. Другие спальни расположены наверху. Если дерево упадет на дом, что тогда? Мне бы не хотелось вытаскивать тебя из‑под обломков, если, конечно, ты останешься жива.

Антонелла предложила:

— Один из нас может устроиться в гостиной. Там есть кушетки…

— Если отключится электричество или что‑то случится с домом, мы окажемся в разных местах. Лучше держаться вместе, Антонелла.

Она сложила руки на груди.

— Откуда ты знаешь? Ведь в наших краях не бывает ураганов или циклонов, или как там они называются.

— Каждый монтеросский принц испокон веков служит в армии, принцесса. — Глаза его сделались жесткими, суровыми. — Уверяю тебя, мне довелось пережить такое, что ты и представить не можешь.

Она верила ему, но ее беспокоила перспектива провести с ним неизвестно сколько времени наедине.

— Очень удобно, Кристиано. Я, похоже, действительно вынуждена делить с тобой комнату.

— У тебя есть альтернатива?

— Не думаю.

— Правильно, если ты хочешь остаться в живых.

Антонелла прошла к окну, дотронулась пальцами до стекла, за которым лились потоки воды.

— Ураган будет сильный?

Кристиано подошел и встал рядом. Он с тревогой вглядывался в бурное море.

— Трудно сказать. Возможно, категория четыре, когда он доберется до суши. — Принц поднял голову и взглянул на небо. — Скорость ветра достигнет ста тридцати пяти узлов, вероятно.

— Я не понимаю, что это значит.

Он повернулся к ней. Она смотрела прямо перед собой, однако хорошо видела его боковым зрением. Он стоял слишком близко. Обнаженная кожа блестела, а капли воды стекали на грудь и устремлялись ниже, ниже…

— Около двухсот километров в час.

Сердце Антонеллы упало.

— Ч‑что может случиться с нами? Мы здесь в безопасности?

Кристиано медленно оглядел ее, прежде чем ответить, словно знал, что ее приводит в замешательство не только буря, но и его нагота.

— Деревья могут повредить дом, и мы останемся без электроснабжения.

— А как насчет моря?

— Мы находимся достаточно высоко, поэтому штормовые волны вряд ли доберутся сюда.

Антонелла поспешила к кухонной стойке и открыла свою сумочку. Телефон по‑прежнему не работал. Она попросила:

— Проверь свой телефон.

Он не спеша направился к ней, вытащил свой телефон из кармана:

— Связи нет.

Антонелла прислонилась к стойке и закрыла глаза:

— Мне надо постараться связаться с Данте. Он будет беспокоиться.

— Возможно, он подумает, что ты занята с любовником и у тебя нет времени докладывать ему о своих передвижениях.

Быстрый переход