Изменить размер шрифта - +

 

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

 

Такси доставило их на виллу, расположенную на отдаленном пляже. К тому времени, когда они приехали туда, слезы Антонеллы высохли, и она снова отодвинулась от Кристиано. Ей было неловко. Как можно так расклеиться? И не при ком‑нибудь, а именно при нем? Его рубашка помялась, и на белой ткани осталось пятно от размазанной туши, но Кристиано ничего не сказал.

Как только хозяин виллы впустит их, она закроется в спальне и не выйдет оттуда, пока буря не закончится. Чем меньше времени она проведет в компании Кристиано, тем лучше.

Антонелла ждала в машине, а Кристиано отправился на переговоры. Хозяин был в Нью‑Йорке, однако несколько минут спустя принцу удалось дозвониться до него.

— Обслуга в отпуске, — сообщил он, вернувшись к машине, — но нам разрешили переждать здесь ураган. В коттедже, мимо которого мы проезжали, живет сторож. У него есть ключи.

— Не лучше ли вернуться в город? — Несмотря на свое нежелание ехать в отель, Антонелла решила, что это все же лучше, чем остаться наедине с принцем Монтероссо. В его обществе ей приходится постоянно защищаться, а у нее совсем нет сил. Это все равно что жить на поле боя.

Кристиано, похоже, не понял, что терзает ее.

— Отели, скорее всего, переполнены.

Антонелла вытащила свой телефон, надеясь, что сигнал есть.

— Мы можем позвонить и узнать. — По крайней мере, в отеле будет много людей. И быть может, им достанутся номера на разных этажах. Тогда ей совсем не придется его видеть. А когда аэропорт снова откроется, она спокойно улетит.

Он нахмурился:

— Здесь мы будем в безопасности. А нашему водителю, наверное, хочется вернуться домой, пока ад не разверзся. У него осталось не так много времени.

Сердце Антонеллы замерло. Она об этом не подумала. Шофер взглянул на нее в зеркало заднего вида, а секундой спустя быстро отвел глаза. Он молод, возможно, у него есть жена и маленькие дети, которые ждут его где‑то в маленьком домике. А он возит их с Кристиано по залитым дождем улицам около двух часов.

— Хорошо, — согласилась Антонелла. Как ни хотелось ей оказаться подальше от Кристиано, она не имела права подвергнуть опасности кого‑то другого. Ничего, все будет хорошо.

Через пятнадцать минут они отыскали сторожа, взяли ключ и отперли дверь. Интерьер виллы был выполнен в островном стиле — с низкими кушетками цвета морской волны, бамбуковыми полами, простыми плетеными ковриками и яркими эстампами.

Антонелла прошла через просторную кухню в заднюю часть дома и окинула взглядом окрестности. Французские окна выходили в патио, за которым виднелись бассейн и просторная подстриженная лужайка. За высокой изгородью просматривалась полоса пляжа. Небо было серым от дождя, а пальмы гнулись под напором ветра. Океан, который только вчера был бирюзовым, сейчас стал серым. Белые барашки волн пенились на поверхности.

Девушка стояла очень тихо, наблюдая и слушая. До нее медленно дошло, что приглушенный рев исходит от ветра. Сила его была ошеломляющей.

— Я поместил нас в хозяйскую спальню.

Антонелла чуть не вскрикнула от неожиданности и повернулась к Кристиано. Она не слышала, как он подошел. Сейчас у него был вид пляжного бездельника. Неотразимого пляжного бездельника. Ну почему он выводит ее из равновесия?

— Нас? Вы туги на ухо? Я еще вчера сказала, что не буду с вами спать.

Он вошел в комнату, снял рубашку и бросил ее на мраморную стойку. У Антонеллы перехватило дыхание. Его торс был великолепен: широкие плечи, мощная грудная клетка, узкая талия. Кожа смуглая. Темная стрела волос убегала под свободный пояс шорт, и девушка поймала себя на том, что хочет последовать за ней, увидеть его целиком.

Быстрый переход