– Видишь ли, Джек, я уезжаю из города на уик-энд. Отправлюсь в пятницу, а вернусь только вечером в воскресенье.
У него вытянулось лицо. Обернувшись, он взял рубашку и надел ее.
– Куда ты едешь? – небрежно спросил он.
– В Санта-Барбару.
Джек рассмеялся:
– Именно туда я и хотел тебя отвезти. У меня там дом.
– Вот как?
– А ты можешь изменить свои планы? – спросил он, немного помедлив. – И поехать со мной?
– Нет.
– Понятно. – Джек потянулся за ремнем. – Ты едешь со своей матерью?
– Нет, не с ней.
Он застегнул ремень, напряженно глядя на нее.
– А с кем?
– Это, конечно, не твое дело, но я скажу тебе. Я еду с Адамом Гордоном.
Джек изумленно вытаращил глаза:
– Я, черт возьми, не могу поверить!
Белинда села, прикрывшись простыней.
– Я не твоя собственность. Мы с тобой встречались несколько раз и один раз переспали.
– Два раза, – сердито уточнил он. – В Аспене. Помнишь?
– Помню. Почему ты так разозлился?
– Я? Разозлился? Мне нет дела до того, что ты едешь в Санта-Барбару с этим педерастом. Поезжай куда хочешь! – У двери Джек на секунду задержался и добавил: – Желаю хорошо провести время, Белинда.
И ушел, громко хлопнув дверью.
День был бесповоротно испорчен.
Но может, она сама виновата? Почему она решила в тот самый момент принять приглашение Адама? Ехать с Адамом ей не хотелось. Это ее здравомыслящее второе «я» приняло решение ехать. Белинда понимала, что безнадежно влюбляется в человека, способного лишь причинить ей боль. Не просто неразумно подпускать Джека так близко к себе, тем более так быстро, – это опасно. Она должна поехать с Адамом.
Она поднялась с постели и нагишом подбежала к окну. Джек спускался по ступеням и, судя по всему, был в бешенстве. Белинда так и не окликнула его. Гордость заставляла ее демонстрировать равнодушие, пусть даже она с ним спала. Избави Боже показать ему, как ей хочется быть с ним. А вдруг он, узнав об этом, потеряет к ней интерес?
Белинда презирала себя за то, что приходится быть такой расчетливой, но боялась поступить по-другому.
И не только потому, что любила его.
Ей приходилось думать и о ребенке.
Глава 103
– Куда он запропастился? – раздраженно пробормотал Джек, открывая один за другим ящики комода в поисках своего любимого свитера для бега, и, не найдя его, разразился ругательствами.
Ладно, черт с ним, решил он, надел другой свитер, вышел из дома и, сразу взяв хороший темп, пустился по дорожке вдоль бульвара и бежал до тех пор, пока не взмок от пота. Сорок минут спустя, когда Джек вернулся домой и разделся, чтобы принять душ, он понял: лучше ему не стало.
В таком настроении он пребывал с тех пор, как вчера утром ушел от Белинды.
Сегодня четверг.
Завтра она уезжает на уик-энд с другим мужчиной.
Всякий раз, когда Джек представлял себе их вместе, его охватывали ревность и ярость. Он был так уверен, что все идет гладко, даже более чем гладко. Он знал силу своего обаяния, знал, как оно воздействует, и полагался на свою способность убеждать. Даже не ожидал, что она так легко сдастся и снова ляжет с ним в постель, но где-то в глубине души знал, что так оно и будет. И все было великолепно. Более чем великолепно. Как у Белинды могла даже возникнуть мысль переспать с другим мужчиной?
Еще хуже было то, что это нарушало план Джека. Как, скажите на милость, он заставит ее выйти за него замуж, если она встречается с другими мужчинами? Ему и в голову не приходило, что Белинда проведет уик-энд с Гордоном и не переспит с ним. |