Изменить размер шрифта - +
После третьей кружки я был уже уверен, что в Штатах действительно подают вместо пива кошачью мочу и наши пивовары никогда не научатся доводить свой продукт до двенадцати градусов крепости, как это делают их австралийские коллеги.

Моего нового приятеля звали Кларенс, но для простоты я скоро стал звать его Кларри. Ростом он вымахал под два метра и весом перевалил за сто килограммов. Я бы не хотел состязаться с ним в силе. Кем только он не был в своей жизни: воевал на Новой Гвинее, рубил сахарный тростник, работал на ранчо, а сейчас вот уже пятый год водил прогулочное судно между Таунсвиллом и одним из больших прибрежных островов, являвшимся центром туризма.

Постепенно я перевел разговор на тему акул, и выяснилось, что Кларри знает все об этих подводных дьяволах. Он даже прислуживал когда-то одному профессору Мельбурнского университета, изучавшему акул, и в своих морских прогулках они много говорили об этих древних и страшных рыбинах.

– Опаснее всех – морская кошка, – поучал меня Кларри. – В наших водах она встречается наиболее часто.

– Она нападает и ночью?

– Ей все равно. Чем теплее вода, тем больше акул. Летом, с декабря по февраль, они подходят к самому берегу.

Пиво так помутило мои мозги, что я уже хотел заспорить с Кларри, что в декабре не лето, а зима, да вовремя вспомнил: здесь Южное полушарие, а значит, все поставлено с ног на голову. От этого, наверное, я и ощущаю головокружение. Принятое внутрь пиво тут вовсе ни при чем.

С безразличным видом я спросил:

– Вы ничего не слышали о женщине, на которую несколько дней назад напала акула? Это случилось после того, как яхта, на которой она плыла, разбилась о риф.

– Как не слышать! Весь город только и судачит об этом. Кстати, она была янки, как и вы! Вы были знакомы?

– Немного. Встречались однажды.

– Сочувствую вам, – он покачал головой. – Это то, что я никогда бы не хотел ни увидеть, ни услышать. Мой друг однажды ловил устриц неподалеку отсюда. Один из его ныряльщиков уже всплыл, когда на него набросилась акула. Мой друг рассказывал, что более страшных криков ему раньше не приходилось слышать. У него до сих пор начинаются судороги от воспоминаний. Такое нельзя забыть до конца жизни.

– Крики? – машинально спросил я. – Почему крики?

– А если бы вам оттяпали полруки или полноги, вы бы не кричали? – уставился на меня Кларри.

– Я считал, что человек не успевает даже всхлипнуть, когда на него нападает акула. Она или тащит его на глубину, или перекусывает единым махом.

– Кто вам такое сказал? – удивился он.

– Один местный моряк.

– Значит, этот моряк не видел моря. Болтун! Акула сначала обгоняет свою жертву, а затем поворачивается на бок или спину, чтобы удобнее было кусать. Одним ударом отхватив кусок мяса, акула отплывает. Затем она может вернуться назад, но так бывает не всегда. Профессор как-то говорил мне, что акулы близоруки и почти не различают свет. Главное у них – обоняние. Запах крови они ощущают за многие мили.

– Значит, Кларри, вы уверены, что акула не может прикончить жертву одним ударом так, чтобы она не успела и крикнуть?

– Никогда не слышал о таком. Обычно после нападения акулы человек умирает от шока или от потери крови. Нет, все они орут, как оглашенные. Представьте, Дэнни, что в ваше плечо вгрызается двойной ряд острейших треугольных зубов. Тут не хочешь, а закричишь!

– Еще бы!

– Когда человека убивает акула, это всегда страшно. Здесь это случается не так уж и редко. Вы не знакомы с капитаном Джеком Ромнеем?

– Мы расстались два часа назад.

– Я знаю его только понаслышке.

Быстрый переход