Изменить размер шрифта - +
Конечно, от одной мысли о его крепких волосатых руках у нее внизу живота возникает это странное сладкое томление. Но он – не безымянный персонаж краткого эпизода. У него есть имя и адрес. А также пуританские убеждения, которые он отстаивает с недюжинным упорством.

А как было бы здорово одним выстрелом убить сразу двух зайцев: доказать ему, что Сара Мэрфи неуклонно следует тем теориям, которые исповедует, и одновременно заставить его нарушить его собственные обеты!

Сара тряхнула головой и обнаружила, что взволнованно сжимает в руках здоровенный огурец. Ну не символично ли это?! Бросила огурец в корзинку и направилась к кассе.

 

Он с отвращением взглянул на свое отражение в стеклянной двери и в который раз сказал себе: надо было остаться в костюме, хоть тот вымок насквозь еще в Нью-Йорке и помялся, словно промокашка, в самолете и в такси. Его злоключениям, начавшимся с утра, не было видно конца. В полете он лишился всех своих вещей. Тщетно ждал он чемодан у транспортера, а потом у стойки потерянного багажа. Так и не дождавшись, поехал в гостиницу. Дал Линде свою чековую книжку и поручил купить ему что-нибудь из одежды. Несколько раз повторил – «что-нибудь подходящее». И вот теперь он похож на садовника своей бабушки! А Линда легкомысленно что-то прощебетала и исчезла в неизвестном направлении!

Его место в самолете оказалось прямо через проход от этой любительницы сексуальных авантюр, которая называет себя сексотерапевтом. Она, казалось, не обращала на своего соседа никакого внимания, но зато так положила ногу на ногу, что Деннис ни о чем больше думать не мог.

Одно хорошо – в его гостиничном номере оказалась кухня. От ресторанной еды у него скоро язва откроется, не от качества, а от цен. Хотя о деньгах он давно уже может не волноваться, да и с лишним весом проблем нет, но от ненужных трат он просто заболевает!

Деннис взял с полки упаковку хлопьев, посмотрел на цену, нахмурился и поставил коробку обратно. Перешел к замороженным продуктам. Неплохой выбор, и цены приемлемые.

Он направился к кассе, но запнулся на полпути. Спиной к нему стояла женщина, одетая в плащ, каких сотни. Но эти рыжие кудри и эти несусветные каблуки ни с чем не спутаешь!

Деннис огляделся по сторонам, пытаясь определить, одна ли она. Судя по тому, что в зоне видимости не было ни одного пыхтящего и пускающего слюни индивида мужского пола, она пришла одна. Впрочем, что ему за дело? Он-то не собирается крутиться вокруг Сары Мэрфи, пожирая ее глазами!

Словно почувствовав на себе взгляд, Сара медленно повернулась. Деннис тут же сделал вид, что рассматривает что-то на полках. Персики. С заинтересованным видом он взял один в руки. Вряд ли она его узнает в обновках. Ему стоит поблагодарить Линду за ее ужасный вкус. И тут он услышал за спиной:

– Держу пари, вам тоже достался номер с кухней!

Деннис судорожно полез в карман за платком, которого там не было. Какой прок в таком количестве карманов, если там даже нет платка!

– И знаете, что мне пришло в голову? Раз вы намерены ужинать в одиночестве, судя по содержимому вашей корзинки, и я тоже, почему бы нам не поужинать в одиночестве… вместе? – И она одарила его улыбкой. – Я приготовлю горячее, а вы купите вино.

– Думаю, это не очень хорошая мысль, – пробормотал он.

– Какая именно? – поинтересовалась она.

– Ну… персики. Сейчас для персиков не сезон.

Что он городит? Он ведь собирался ей открытым текстом сказать, чтобы она не вздумала строить насчет него планы!

А, собственно, почему бы и нет? Он взрослый человек, и уж конечно не такой легкомысленный, чтобы поддаться на дешевые уловки. Конечно, он вполне способен себя контролировать во время такого невинного события, как ужин с коллегой. За эти пять дней он устал от одиночества, ему нужна компания, а общество Сары Мэрфи скучным никак не назовешь.

Быстрый переход