Изменить размер шрифта - +
Может, еще несколько мгновений ты даже будешь что-то чувствовать. Это как остаточное явление после болезни...

Черт возьми, что она такое несет? Джеймс поднял книгу с пола, и из нее выпал лист бумаги, исписанный рукой Симоны. Мужчина поймал его на лету. На полях было примечание: «Направить это на Джеймса». Стрелка указывала на заклинание. Парень удивленно пробормотал: «Да, пожалуй, тебе лучше меня просветить», хотя в глубине души не был уверен, что на самом деле хочет услышать какое-либо объяснение. По мере чтения записки удивление на его лице сменилось гневом:

 

О, внемлите мне, все боги любви,

И помощь пошлите свою.

Мечтаю единственной женщиной стать

Прекрасного Гаррити я.

А если он мил и в постели хорош...

 

Значит, все это время она знала, с кем имеет дело. Джеймс прервал чтение, чтобы перевести дыхание. Действительно, в постели им было хорошо. Похоже, магический трюк Симоны действительно сработал, если даже воспоминания о тех удивительных моментах в объятиях друг друга заставляли все тело трепетать от страсти. Черт возьми, неужели это больше никогда не повторится? Сможет ли он когда-нибудь забыть ее? И как простить подобный обман? Неудивительно, что девушка выглядит виноватой. Мужчина продолжил:

 

А если он мил и в постели хорош –

Женой пусть меня изберет.

Плат алый, в волшебный упавший котел,

Желанье исполни мое.

 

– Я же говорила, что прочитала на тебя заклинание... – пробормотала Сим.

И когда она только успела достать один из его носовых платков? Наверное, красавице пришлось долго копаться в бельевых ящиках. Несмотря на то, что Жаклин каждое Рождество клала сыну в подарочный носок несколько платков, Джеймс никогда ими не пользовался. Взгляд мужчины снова переместился с записки на заклинание в книге – и дыхание перехватило от ужаса: «Обрати волшебство. Позабудь колдовство». Неужели Симона действительно сделала это?

– Ты что же, хотела рассеять свои чары и позволить нашей любви угаснуть?

Сим кивнула головой с абсолютно серьезным видом. Очевидно, она считала это совершенно нормальным делом – вот так просто отвергнуть нежные чувства мужчины. Конечно, магия – это ерунда, Джеймс никогда не верил в нее и не собирался. Но с другой стороны, с самой первой встречи он был полностью очарован девушкой и легко мог поверить в то, что его приворожили. Сами их отношения были необыкновенными, колдовскими.

– Вот в чем заключалась ложь, о которой я тебе говорила, – с трудом произнесла Симона.

Парень с трудом держал себя в руках. Казалось, она специально бьет по больному месту снова и снова.

– Мне стоило догадаться раньше. Ты ведь хотела заполучить именно меня, не так ли? Ты всегда знала, что я из семьи Гаррити, – с упреком продолжил он. Алые губы, к которым еще минуту назад мужчина мечтал прильнуть жарким поцелуем, раскрылись от удивления. Джеймс подозрительно посмотрел на девушку, словно видел ее впервые. Да так оно и было. Эта коварная обманщица была для него совершенно чужим человеком. – Да, хороша, нечего сказать, – усмехнулся он.

– Нет! – с силой выкрикнула Симона. – Ты все неправильно понял!

– В самом деле? – переспросил Джеймс с наигранным удивлением. – Ты казалась такой милой и неиспорченной, такой искренней.

– Так оно и есть, – ответила Сим.

– Вот как? – Джеймс насмешливо приподнял брови, а его дыхание обожгло лицо собеседницы. – Подумать только, я чувствовал себя виноватым после ужина у Гилды, – пробормотал он, стараясь скрыть раздражение и досаду на самого себя. – Да, я мучился оттого, что не сказал тебе правды. Я думал, что действительно нравлюсь тебе.

– Так оно и есть, – снова сказала она.

Быстрый переход