Мелани оглянулась, чтобы посмотреть на китов в последний раз. Но не только вид этих морских животных опечалил ее сегодня. Все утро ее мучило горестное чувство неизбежной утраты. Предстоящее расставание повергло ее в уныние, сердце сжималось от тоски. А Джек выглядел немного отчужденным. Конечно, он с ней, рядом, заботливый, любящий, но мыслями где-то далеко… Значит, уже переключился на свои проблемы… Какие? Неожиданно его замечание о китах задело Мелани.
— Ты видел их первый раз здесь? — спросила она, — Когда бывал здесь… Конечно же бывал, раз тебе все тут так знакомо. И вряд ли по делам…
Какая же она глупая! Ей хотелось думать, что этот их визит на остров для них обоих нечто необычное, особенное, а это не так. Естественно, он приезжал сюда раньше с Каро, занимался с ней любовью в том гроте, бродил по пляжу… А может, вовсе и не с Каро? Жгучая ревность обожгла ее сердце, она вдруг поняла, как наивна и доверчива, Джек лгал ей все время и соврал насчет цели своего визита на Арк — никаких деловых встреч не наблюдалось…
Это открытие ошеломило Мелани. Что же теперь? Она собиралась оставить его легко, с улыбкой на устах, помахав ручкой, надеялась, что их роман останется для них приятным воспоминанием… Нечего обольщаться, Джек через неделю о ней и не вспомнит!
Зато Мел никогда его не забудет. Никогда. И на самом деле эта попытка ревности, эта горечь все нахлынуло на нее сейчас, в предчувствии грядущей муки расставания. Прощания навсегда.
Мелани смахнула упрямую слезинку и стала смотреть, куда направляется катер. Они приближались к маленькой бухточке.
— Почему мы останавливаемся? — удивилась она.
— Я попросил Гаса организовать тут для нас с тобой пикник. Мы останемся в бухте одни.
— Когда заехать за вами, Джек? — крикнул ему Гас.
— Около четырех.
Джек перемахнул за борт и протянул руки Мелани, чтобы помочь ей выбраться на берег.
— Уверяю тебя, что это лучшее в мире место для пикника, — сказал он с улыбкой. — Как тебе здесь нравится?
Мел огляделась — белый песок пляжа, высокие тенистые пальмы, чуть поодаль заросли кустарника, усыпанного яркими благоухающими цветами.
— Очень красиво, — признала она и со вздохом шагнула в объятия Джека, который не спеша поставил ее на землю.
— Для вас все приготовлено, — сказал Гас. — Пока, увидимся позже.
— Так он действительно уезжает? — удивилась Мелани. — Мы останемся совсем одни?
Джек рассмеялся.
— В чем дело, любовь моя? Ты испугалась? Может, боишься, что я превращусь в огромного серого волка и съем тебя?
— Мне уже нечего бояться, — ответила Мелани.
Но ей почему-то было не по себе. Неожиданно у Джека появились манеры того человека, с которым она тогда столкнулась в туристическом агентстве…
— Почему ты привез меня сюда? — спросила она.
— Потому что… — начал Джек, но потом повернул Мелани к себе лицом, чтобы видеть ее глаза. — Потому что решил, что нам пора поговорить. Ты так не считаешь? Все эти дни были просто великолепными, Мел, но, прежде чем мы уедем домой, нам надо… поговорить.
— О чем? О том, что ты наврал мне?
— Нет! Что ты делаешь? Нельзя рубить с плеча, не подумав. Сохраняй спокойствие, Мел!
— Ты хочешь поблагодарить меня за то, что было, и предложить последний раз заняться любовью на этом пляже? Так?
— Мелани, ради Бога! Почему тебе вдруг такое пришло в голову?
Мел сжала кулаки и уставилась на небо.
— Ты же мне… не сказал всей правды, Джек. |