Пират оглядел двор, будто разыскивая кого-то. Бренна застыла, по-детски надеясь, что если она не шевельнется, он ее не увидит.
Гаспарилья жестом подозвал ее. Девушка медленно поднялась, со стыдом вспомнив о разорванном корсаже. Она несколько раз падала, и прореха увеличилась еще больше, полностью открыв верхнюю часть груди. Бренна медленно направилась к пирату, прикрываясь ладонями.
– Мисс Лохлан, буду польщен, если вы согласитесь провести немного времени в моем обществе.
Должно быть, пират учился английскому у настоящего джентльмена, поскольку, несмотря на сильный испанский акцент, обратился к ней так учтиво и обходительно, словно оба сидели в модно обставленной гостиной новоорлеанского дома. Бренна едва подавила безумный смех. Мало того, он еще успел переодеться и теперь красовался в светло-зеленом фраке с перламутровыми пуговицами и высоких начищенных сапогах. Встретить щеголя в джунглях Флориды? Нет, с ней сейчас начнется истерика!
Сверхъестественным усилием воли взяв себя в руки, девушка направилась к пирату, стараясь не замечать его горящего взора.
Он повторил приглашение.
– Хотите, чтобы я пошла с вами? – с деланной беспечностью осведомилась девушка.
– Да, и могу я называть вас Бренна? Прелестное имя и так подходит его владелице! Вы слишком прекрасны, чтобы принадлежать американцу.
Гаспарилья улыбнулся, показав белые ровные зубы, немного испорченные прогалом между двумя передними. Борода была недавно расчесана, усы нафабрены. Он повел ее к бревенчатому строению под пальмовой крышей, принимая как должное ее покорность.
– Я… не знала, что у вас такой большой лагерь, – сказала она первое, что пришло в голову.
– Да, немаленький. А вот и мой скромный приют. Я также принимаю в нем гостей, – шепнул он, многозначительно стиснув руку девушки и прижимаясь плечом к ее груди. Бренна не смогла совладать с собой. Она должна знать… Однако ей не хотелось показаться чересчур назойливой.
– Скажите, вы убедили капитана Фэрфилда стать вашим союзником?
– Мы еще не успели ни о чем договориться. Но он жив, если это вас интересует. Мы подвергли его… небольшому испытанию. Чтобы проверить, Действительно ли он так храбр.
Бренна вспомнила мушкетную пальбу, крик боли и едва не задохнулась от ужаса. Но нельзя позволить, чтобы Гаспарилья это заметил!
– В самом деле? – холодно спросила она. Пират не сводил с нее пристального взгляда.
– Хотите узнать, выдержал ли он испытание? Счастлив сообщить вам, что это именно так. Он жив и здоров. Правда, один из моих людей ранен. Вы были правы, мисс Лохлан. Ваш капитан Фэрфилд весьма опытный дуэлянт.
Дуэль! Они вынудили его драться. Но Кейн жив! Ей хотелось заплакать от радости.
– Но довольно о пустяках! – воскликнул Гаспарилья. – Я хочу показать вам мое жилище. Конечно, оно не столь роскошно, как дома в Новом Орлеане, но весьма удобно и хорошо обставлено. Уверен, вам понравится.
Он гостеприимно распахнул двери. После беспощадно-яркого солнца комната казалась темной. Но Гаспарилья не преувеличивал – обстановка была смехотворно пышной: полы застелены бухарскими коврами, яркие краски которых резали глаз. Даже на стенах висели ковры, как в арабском шатре, и повсюду – тяжелая резная мебель, заставленная безделушками, изящными вазами, хрусталем и английским костяным фарфором. Бренна содрогнулась. Сколько жизней было погублено, чтобы Гаспарилья мог любоваться дорогими вещицами?!
– Вам нравится? – спросил он с таким детским восторгом, что она не преминула польстить.
– После убогой хижины очутиться… здесь, словно в другом мире! – воскликнула она, почти не покривив душой. |