Изменить размер шрифта - +
Платье соответствовало последней моде, но было шире, чем обычно, благодаря чему беременность не так бросалась в глаза окружающим.

Считалось, что горожанкам неприлично заходить в таверну, и молодая дама беспокойно оглядывалась, проходя между столиками, которые Люция отодвинула, чтобы вымыть пол. К счастью, пол, выложенный простым камнем, был уже чистым, так что посетительница могла пройти, не испачкавшись. Создавалось впечатление, что незнакомка тщательно подготовилась к приходу в таверну: она была обута в туфли искусной работы, а под ними она ремнями привязала деревянные сабо. Благодаря такой хитрости обувь и одежда были защищены от уличной грязи. Вдобавок ко всему сабо делали молодую даму выше ростом, а без них она наверняка выглядела бы еще более нежной и хрупкой.

Люция, которая только что начала мыть столы, вежливо поздоровалась с посетительницей.

– Мастер Гериберт ушел, – почтительно сообщила она. – Но он рядом, на Мецгергассе, и если вы хотите поговорить с ним, то можете подождать, когда он вернется. Могу ли я предложить вам освежающий напиток? – Люция подумала, что этой хрупкой даме можно принести легкое красное вино. После прогулки по городу она выглядела разгоряченной, что неудивительно. Снова наступило лето, и Майнц изнывал от жары.

– Нет, не надо, но все равно спасибо. Я пришла не к твоему хозяину, а к тебе. Ты ведь служанка по имени Люция, не так ли?

Люция удивленно кивнула.

– Но чем я могу вам помочь?

Молодая дама улыбнулась. Улыбка у нее была просто очаровательной. Ее лицо в форме сердечка с фарфорово бледной кожей как будто светилось изнутри, а в карих глазах теплился огонек.

– Я Агнес Вормсер, и ты могла бы мне помочь, если бы захотела. Скажи, Люция, тебе нравится здесь работать? Или ты бы предпочла служить горничной?

Люция не понимала, почему ей вдруг захотелось довериться посетительнице, но Агнес Вормсер казалась такой любезной и милой, что слова сами сорвались с языка девушки.

– Больше всего мне бы хотелось стать повитухой, госпожа, но я подкидыш, и меня никто не возьмет на такую работу. Кроме того, обо мне ходят ужасные слухи, и вовсе не из за того, что я прислуживаю в таверне… Все началось гораздо раньше. Мастер Гериберт взял меня к себе и дал мне работу. Я благодарна ему.

Агнес улыбнулась.

– Это делает тебе честь, дитя, но не нужно сердиться на сплетниц. Послушай, Люция, вчера ты прислуживала за столом моему мужу, когда он обедал здесь с мастером Германом, и, наверное, тебе уже известно, что о нас тоже ходят ужасные слухи. Ни одна женщина не хочет наняться к нам служанкой из за суеверного страха перед Вельзевулом. Мой муж сказал, что, поговорив с тобой, он пришел к выводу, что ты не из пугливых. Так что, если ты готова работать на нас, слухи тебя не испугают. И мастера Гериберта тоже. Если он готов получить отступные за свое согласие отпустить тебя, то мы с радостью заплатим ему несколько медных монет.

Люция смотрела на молодую даму и не могла поверить в свою удачу. Наконец то у нее появилась возможность бросить таверну и поработать в приличном доме, а может, даже и поселиться там! И прежде чем Люция успела задать вопрос, Агнес произнесла:

– Мы также предложим тебе достойную заработную плату и отдельную комнату. Однако работы много, дом у нас большой. Тебе придется выполнять всю работу на кухне и немного заботиться о детях… В данный момент у нас вообще нет никакой прислуги.

В ответ Люция лучезарно улыбнулась.

– Госпожа, здесь, в таверне, я тоже единственная прислуга. Я сильнее, чем вы думаете, и я с радостью пойду вам в услужение. А еще я смогу помочь вам, когда придет ваш час рожать. И я могу научить вашего сына читать и писать…

Люция так волновалась, что выболтала все это без остановки. Агнес Вормсер удивленно посмотрела на девушку, но не стала ничего уточнять.

Быстрый переход