Изменить размер шрифта - +

– Сейчас я вам объясню: трон перейдет к молодому герцогу Орлеанскому. И тогда, месье герцог, вас выставят из кабинета, – проницательно заметила женщина.

Бурбон кивнул.

– Король не должен умереть, – заявил он.

– Конечно же не должен! И больше не должно быть причин для подобных волнений.

– Как же излечить его от приступов лихорадки?

– Никак. Поэтому он должен оставить наследника престола. И тогда, если он даже и умрет, вы останетесь премьер-министром.

– Но инфанта все еще ребенок, и у короля еще несколько лет никак не сможет появиться наследник.

– Не сможет, если он будет ждать инфанту.

– Но ведь он должен ждать инфанту. Как еще он может дать стране наследника?

– Взяв в жены другую, как же еще.

– Он обручен с инфантой.

– Обручен с ребенком восьми лет! Это же смешно! Мальчик уже стал мужчиной, говорю я вам. Что случится, если он останется холостым? У него вскоре появится любовница. Вы только подумайте, любовница! Вы представляете, сколько среди придворных дам честолюбивых женщин, готовых запрыгнуть к нему в постель? И что тогда будет с нами? Или что будет, если у него появится друг… миньон… вроде этого де Ла Тремуй? Ситуация будет точно такой же. Сейчас мы, дорогой мой, на вершине власти. Мы ведь не настолько глупы, чтобы позволить сместить нас?

– Но наследник! Это невозможно…

– Нет ничего невозможного, если посмотреть на проблему со всех сторон. Королю нужна жена, а этого маленького глупого ребенка нужно отослать на родину, где ему и место.

– Но тогда войны с Испанией не миновать!

– Ба! А пойдет ли Испания войной на Францию? Разве и Франция, и Испания не управляются королями одной династии, династии Бурбонов? Никакой войны не будет. Небольшое похолодание в отношениях – может быть. Но что с того? Об этом скоро позабудут, а мы сделаем из нашего маленького короля мужа и получим наследника престола, который нам так нужен.

– Но… как мы собираемся это сделать? – спросил, заикаясь, Бурбон.

Мадам де Пре улыбнулась и, положив руки ему на плечи, притянула к себе и поцеловала.

– Сначала, – сказала она, – заставим заговорить жителей. Так всегда и нужно приступать к решению деликатных вопросов. О, жители Парижа! Как же они любят своего маленького короля! Вот увидите, вскоре они заговорят о том, что наш Людовик уже мужчина и если бы он был женат на ровеснице, то у Франции был бы дофин. Подождите, мой дорогой. Предоставьте все мне.

– Вы не только самая желанная женщина во Франции, – прошептал герцог. – Вы еще и гений.

 

По пухлым розовым щечкам Марии-Анны ручьем текли слезы, когда ее карета катилась на юг. Людовик даже не попрощался с ней. Она поначалу и не поняла, что ее отсылают. Мария-Анна думала, что она едет в гости.

Только что ей сказали:

– Вы едете домой. Разве это не прекрасно? Увидите свою любимую семью. Насколько же вам будет приятнее жить в родной стране!

– А Людовик приедет? – спросила девочка.

– Нет. Людовик должен оставаться в своей стране. Он король, вы же знаете.

– Но я тоже должна стать королевой!

– Может быть, вы и станете королевой. Только какой-нибудь другой страны, моя дорогая.

Мария-Анна все поняла. Она не могла больше вымолвить ни слова, только всхлипывала. С того самого дня, когда они вместе смотрели фейерверк и Людовик заговорил с ней, Мария-Анна верила, что однажды он полюбит ее. Он еще несколько раз говорил с ней, хотя и не так часто. Но когда она сказала ему «Какой прекрасный день» и он согласился, она готова была расцеловать Людовика.

Быстрый переход