Изменить размер шрифта - +

— Извини, Дэниел, но сейчас я не в состоянии посещать общественные места.

— Разве новость о моем разрыве с Руфь не развеселила тебя? — спросил он.

— Немножко развеселила, — признала я, начиная ощущать первые приступы чувства вины. — Но я все равно не могу никуда идти.

И тут он сыграл козырем:

— Это день моего рождения.

— Только во вторник, — поправила его я.

Я совсем забыла о его дне рождения, но, поскольку у меня большой опыт в таких делах, я научилась быстро реагировать и скрывать свою забывчивость.

— И я так хотел сходить именно в этот ресторан, — продолжал ныть он. — Туда так трудно попасть.

— О, Дэниел, — я приходила в отчаяние. — Зачем ты так поступаешь со мной?

— Ты не единственная, кому плохо, — тихо сказал он. — У тебя нет монополии на депрессию.

— Прости меня, Дэниел. — Я чувствовала стыд и раздражение одновременно. — Ты очень огорчился?

— Ты и сама, наверное, знаешь, каково это, — произнес Дэниел самым несчастным голосом. — А я, между прочим, никогда не бросал тебя в беде. — Последней фразой он окончательно сломил меня.

— Это шантаж, — заявила я, — но я пойду с тобой в ресторан.

— Отлично, — обрадовался он.

— А тебе совсем-совсем плохо? — спросила я. Меня всегда живо интересовали несчастья других людей. Я подробно расспрашивала о них, сравнивала со своими бедами — просто чтобы почувствовать, что не такая уж я странная.

— Да, — сказал он печально, — мне очень плохо: я не знаю, когда смогу трахнуться в следующий раз.

— Дэниел, — возмутилась я, — как не стыдно! Хотя мне следовало догадаться, что ты только притворяешься огорченным. Ведь ты не способен чувствовать!

— Это была шутка, Люси, всего лишь шутка, — принялся успокаивать меня Дэниел. — Это мой способ борьбы с неприятностями.

— Я никогда не могу понять, когда ты шутишь, а когда говоришь серьезно, — вздохнула я.

— Да я и сам не знаю. А хочешь, я расскажу тебе, в какой замечательный ресторан я поведу тебя завтра?

— Что значит «поведешь»? Когда ты так говоришь, то получается, что у нас с тобой свидание, а на самом деле — ничего подобного! Ну ладно, рассказывай, в какой ресторан ты хитростью заставил меня пойти с тобой.

— Так вот, я хитростью заставил тебя пойти… — послушно начал Дэниел.

— Так-то лучше, — ворчливо одобрила я его старания.

— В «Кремль».

— В «Кремль»? — с тревогой переспросила я. — Это что значит — мы идем в русский ресторан?

— Ну да, — сказал он, в свою очередь тоже встревожившись. — А в чем дело?

— Как в чем дело? Ведь если ресторан русский, то нам придется часами стоять в очереди, чтобы попасть внутрь. А на улице температура ниже нуля. И в меню будет множество изысканных блюд, но подадут нам только сырую редьку.

— Нет, не волнуйся, это дореволюционный ресторан, и поэтому там будет икра и водка, и все будет просто шикарно. Тебе понравится.

— Надеюсь, — пробормотала я. — И все равно не понимаю, почему ты хочешь, чтобы с тобой пошла именно я. Как насчет Карен или Шарлотты? Они обе без ума от тебя. С любой из них ты гораздо лучше проведешь время. Или с обеими одновременно.

Быстрый переход