Изменить размер шрифта - +

— Ну ладно, — недовольно уступил юноша и впустил нас в крошечную прихожую.

Нам четверым там еле хватило места.

— Подождите здесь, — распорядился молодой человек и прошел в соседнее помещение. Там находилась кухня, судя по дыму, позвякиванию чашек и запаху яичницы, вырвавшихся оттуда, когда он открывал дверь, и исчезнувших, когда он захлопнул ее снова.

На стенах прихожей не было ни дюйма свободного пространства: они были сплошь увешаны картинками, барометрами, вышивками и подковами. Мередия переступила с ноги на ногу и сбила со стены портрет какой-то многочисленной семьи. Нагнувшись, чтобы поднять его, Мередия обрушила на пол еще с десяток настенных украшений.

В этой прихожей нам пришлось провести целую вечность. А тем временем из-за кухонной двери доносились обрывки разговора и веселый смех.

— Я умираю от голода, — пробормотала Меган.

— Я тоже, — согласилась я. — Интересно, что у них к чаю.

— Как глупо, — сказала Меган. — Пойдем отсюда.

— Нет, пожалуйста, давайте подождем еще немного, — заныла Мередия. — Она очень хорошая гадалка. Правда.

В конце концов миссис Нолан напилась чаю и вышла к нам в прихожую. Ее внешность ужасно разочаровала меня — для гадалки эта дама выглядела слишком обыкновенно. Ни красного шарфа на голове, ни золотого кольца в ухе. Вместо этого очки, короткая стрижка с химической завивкой, бежевый свитер и спортивные штаны. А хуже всего — шлепанцы. И еще она была миниатюрной! Я и сама не отличалась высоким ростом, но миссис Нолан едва доходила мне до пояса.

— Итак, девочки, — произнесла она бодрым и деловым тоном с заметным дублинским акцентом. — Кто первый?

Первой пошла Мередия. Потом Хэтти. Потом я. Меган изъявила желание идти последней, чтобы по нашим отзывам решить наверняка: стоит это гадание денег или нет.

 

Глава третья

 

Когда настала моя очередь, я прошла в комнату, которую, очевидно, в доме называли «парадной». Я едва протиснулась туда, потому что все пространство было заставлено мебелью. Вышитый экран для камина стоял рядом с огромным буфетом красного дерева, который стонал под весом неимоверного количества сувениров. Куда ни взглянешь, повсюду мельтешили скамеечки для ног, столики и тумбочки, а вдоль стен была расставлена мягкая мебель с обшивкой из коричневого бархата, с которой еще не сняли защитную пленку.

Миссис Нолан сидела на одном из стульев. Жестом она указала мне на стул напротив себя.

Пробираясь через нагромождения мебели, я наконец ощутила соответствующую случаю взволнованность. Потому что хотя миссис Нолан и выглядела так, словно ей больше подошло бы мыть пол на кухне Хэтти, все же налицо были свидетельства, что каким-то образом она заработала репутацию умелой предсказательницы судьбы. Что же она предскажет мне, думала я. Какая судьба мне уготована?

— Садись, милочка, — сказала миссис Нолан.

Я села на край обтянутого полиэтиленом коричневого стула.

Она взглянула на меня. Проницательно? Мудро?

Она заговорила. Пророчески? Знаменательно?

— Долго тебе пришлось сюда добираться, милочка, — изрекла она.

Я подпрыгнула на стуле. Не ожидала я, что она начнет вот так сразу, без предупреждения. И как она точна! Действительно, ведь у меня за спиной долгий путь — свое детство я провела в бедном районе в Аксбридже.

— Да, — согласилась я, потрясенная ее мастерством.

— Очень плотное движение, наверное?

— Что? Плотное? Э-э… о… движение? Да нет, не очень, — с трудом выдавила я.

А, понятно.

Быстрый переход