| — А вот еще одна новость, мадемуазель Валентина, — заговорил он, — говорят, три дня назад, вы, месье Бернар, были в «Принцессе Генриетте» и сильно там нашумели. Верно? Валентина приподняла брови и взглянула на Бернара вопросительно. Тот сдвинул брови и насупился, метнув в Леру злобный взгляд. — И кстати, — злорадно продолжал Леру, — кажется, он был там не один. — Слушайте, вы… — сквозь зубы прошипел Бернар. — Это интересно, — заметила Валентина, — а с кем же? — С месье Леру, — отозвался Бернар не менее злорадно, чем его соперник. — Ха-ха-ха! — засмеялась девушка, — нет, правда? Ой, не могу! Ха-ха-ха! Разговаривая таким образом, они поравнялись с двумя мужчинами, стоящими у парапета. Один из них даже раскрыл рот от восхищения, откровенно любуясь Валентиной. — Капитан, — прошептал он, — какая прелесть! Если это мадемуазель Лефевр, то трактирщик страдает беднотой воображения. Рэдклифф оглядел девушку с ног до головы, ища хоть что-нибудь, к чему можно было придраться. Но не нашел ничего. — Она действительно красавица, — продолжал Патрик. — Это может быть вовсе и не мадемуазель Лефевр. Впрочем, узнать это просто. Тем временем месье Леру, пытаясь отвести от себя подозрение, говорил: — Вы же не верите этому болтуну, мадемуазель Лефевр? — Умм? — Он был там, могу поклясться, — перебил его Бернар. — Ничего подобного. Как вы смеете? — вскипел Леру. — Это совершенно неважно, — попыталась остановить их Валентина, но безрезультатно. — Вы были там, — раздельно повторил Бернар, — и это могут подтвердить по крайней мере трое свидетелей. — Боже мой, — прошептала девушка, сдерживая смех, — надеюсь, вы не собираетесь приводить ко мне этих свидетелей, месье Бернар? Ее спутники остановились посреди набережной и принялись яростно спорить, да так, что слышно было далеко вокруг. Валентина немного послушала, признала, что все самое интересное уже было, а слышать в третий раз уже просто скучно, пожала плечами и отвернулась, чтобы уйти. И увидела перед собой незнакомого ей человека. — Мадемуазель, — сказал он, ослепительно улыбаясь, — вы обронили платок. — Да? — удивилась Валентина и опустила глаза на протянутый ей кусочек ткани, — простите, месье, но это не мой платок. — О, простите, мадемуазель Лефевр, значит, я ошибся. — Откуда вы знаете, как меня зовут? — насторожилась девушка, позабыв спросить, почему незнакомец решил, что платок именно ее. Она еще раз внимательно оглядела его, пытаясь вспомнить, видела ли его раньше. Память у нее была хорошая, но этого человека она припомнить не могла. — Помилуйте, мадемуазель, как же этого не знать! Весь Фор-де-Франс твердит о Валентине Лефевр и о ее красоте. — В самом деле? — переспросила девушка, улыбнувшись. Комплименты ей, конечно, нравились, но люди, навязывающиеся в знакомые, вызывали подозрение. В это время ее кавалеры закончили спорить и начали оглядываться в поисках своей спутницы. Заметив, что около нее находится какой-то незнакомый мужчина, они забеспокоились и поспешили к ней. — Мадемуазель Лефевр? — А, это вы, господа, — ехидно сказала Валентина, — вы закончили? — Конечно, — подтвердили они в один голос.                                                                     |