Изменить размер шрифта - +
Однако для меня не все еще было потеряно, ведь, хотя я была слегка одурманена Каролем, влюблена в него, я не достаточно доверяла ему, чтобы рассказать ему об обоих телах, на которые наткнулась за последние пару дней, включая тот факт, что одно из них на данный момент находится вместе с нами в комнате. Кароль знал Коваша, в конце концов, он купил венеру у Коваша. И он наверняка понял бы, почему я потратила столько денег на «Сталина», учитывая то, что он редактировал дневники Пайпера.

 

Мы провели очень приятный вечер с Лори и Джимом. Сходили в «Музеум Кавехаз», прекрасно отреставрированную кофейню девятнадцатого века, и замечательно там поужинали. Вино было восхитительное, играла приятная живая музыка. Мы славно побеседовали. Кароль, как и Лори с Джимом, был просто очарователен. Я впервые за много месяцев была почти счастлива.

Мне даже было все равно, когда разговор повернул к статье в газете Торонто, в которой делался намек на то, что венера была подделкой. Очевидно, Джим благодаря Интернету был в курсе всех дел.

— Я твердо убежден, что венера подлинная, — заверил их Кароль.

— А кто автор статьи? — поинтересовался Джим. — Это какой-то эксперт? Не думаю, чтобы я помнил это имя.

— Доктор Талия Ляжёнесс, — ответил Кароль. — Никто не знает, кто она. Никто, кроме меня, как и должно быть.

— Так кто же она? — не удержалась я от вопроса.

— Та, кто ничего не знает о венерах эпохи палеолита, уверяю. Кто-то, кто преследует свои личные корыстные цели.

Наверное, у меня был растерянный вид.

— Тебе придется внимательно перечитать греческую мифологию, — произнес он. — Тогда поймешь.

— Как загадочно! — сказала Лори.

На минуту на лице Кароля отразилась тревога, но потом он вдруг рассмеялся и обнял меня за плечи. Лори понимающе улыбнулась мне, и разговор перешел на более веселые темы.

 

Но позже в Хилтоне я провела ночные часы, обуреваемая волнением: станет ли персонал гостиницы убирать у меня под кроватью следующим утром? А еще изводила себя вопросами. Допустим, что «Сталин» — это скелет, найденный Пайпером — я знала, что это очень рискованное предположение, — тогда, что он делал в Лиллафюрэде? Да, он был найден там, но я считала, что в дневниках ясно говорилось: кости отправили в Англию для изучения, и именно в Англии Пайпер прочел свою лекцию. Тогда, может, его отослали обратно? Если да, то почему?

И более того. Если тело было в Лиллафюрэде, то где же тогда череп?

 

Глава десятая

 

1 октября

Полагаю, следует себе признаться, что изучение этой находки находится за гранью моих знаний. Все мы, откровенно говоря, любители, и я остро ощущаю, что мне необходима помощь. Семья Надашди, так же как и я, очень увлечена исследованием и результатами. Они любезно предложили мне помощь в надежной доставке найденного скелета в Англию через одного из своих слуг, которому можно доверять. Я пошлю кости в музей Брэмли, где выдающиеся ученые, несомненно, смогут назвать мне его возраст. Полагаю, они помогут экспертам, которые пообещали тщательно изучить нашу работу. Хочу лично оставить драгоценный груз, и конечно, буду сопровождать его в Англию уже в этом году, но, возможно, чуть позже. От Т. пришло известие, что он прибывает в Будапешт, и посему я спешу на свою съемную квартиру в Липотварош, чтобы встретить его там.

18–19 сентября

Когда мое возбуждение от осознания обнаружения скелета прошло, стало ясно, что здесь, в Будапеште, больше делать нечего. Вместе с дивами я сходила к тем зданиям, где по их предположению мог жить Пайпер. Все они подходили под описание, но я не знала, что это мне дает: я проверила списки жильцов у дверей каждого из зданий, но там не значились ни Фэкэтэ, ни Надашди.

Быстрый переход