Изменить размер шрифта - +
 — Я сделала ему предложение в тот вечер. Я хотела отомстить мужу за то, что он мне изменяет с Кортни. Зуб за зуб, так сказать, маленькая месть. Вот что это было. Но он отшил меня несмотря на то, что я выписала чек на щедрое пожертвование для музея. Для меня это было невыносимо унизительно, так что я выдумала эту историю. Хотя, конечно, ты привела нас сюда не для того, чтобы мы морозили себе задницы, пока ты каждого из нас будешь распекать за вранье, которое, по существу, было совсем безобидным и на которое мы пошли ради спасения своего доброго имени.

— Нет, я собрала вас здесь, чтобы рассказать историю двух исключительных женщин, разделенных почти столетием. Одну из них звали Селена Б. Морисон. Она была жительницей Шотландии, из Эдинбурга, которая по некой причине, вполне возможно, из-за мужчины, которого она любила, решила отправиться в путешествие в место тогда известное как Австро-Венгерская империя, точнее в Будапешт. Чтобы дождаться там кого-то, скорее всего, этого мужчину, и провести кое-какие научные исследования. Она была самоучкой в этой области, но весьма талантливой.

Пока она ждала своего, как я полагаю, возлюбленного (она упоминала его только как Т.), она проводила время за научными изысканиями. Она отправилась в горы Бюкк, исследовала пещеры и, по крайней мере, в одной из них провела то, чтобы мы бы назвали археологическими раскопками. Талантливая, а также и чрезвычайно везучая, она обнаружила место захоронения тела, богато украшенного тысячами ракушек, вместе с красивой резной фигуркой из кости мамонта.

Я взглянула на Кароля. Противоречивые эмоции: удивление, озадаченность, смятение — последовательно отразились на его лице.

— По ее собственному признанию, она не была профессионалом, поэтому, будучи не в состоянии самостоятельно провести необходимые исследования, она упаковала доклад о проделанной работе вместе с прекрасными эскизами места раскопок и черепа скелета и послала все в музей Брэмли в Лондон для дальнейшего изучения. Главным куратором Брэмли в то время был человек по имени Сирил Джеймс Пайпер.

— Ты шутишь, — открыл рот Фрэнк.

Кароль же стоял, ловя каждое мое слово.

— Я же говорила вам, что что-то нечисто с этими дневниками! — торжествовала Диана. — Но разве это не значит, что венера — подделка?

— Да хватит уже, Диана, — осадила ее Моргана. — Просто заткнись!

— Пайпер взял материалы, которые прислала ему Селена, и сделал доклад для группы антропологов, собиравшихся в пабе недалеко от Пиккадилли. В докладе он обставил все так, словно именно он нашел череп. Первое заключение, которое можно сделать, внимательно читая протокол собрания: он выдал эскизы и детальное пояснение к раскопкам за свои собственные. Были ли его приятели по клубу «Калвариа» (попрошу всех запомнить это название) соучастниками обмана или нет, я не знаю. Они наверняка догадывались, что их коллега вряд ли провел много времени в Венгрии. Но это был клуб вечных мальчиков худшего из сортов. Знаете, что они использовали в качестве молотка председателя на своих заседаниях? Настоящий человеческий череп. Даже если они знали, что череп настоящий, они бы никогда не признались.

— В этой истории одни женщины, — горько заметила Грэйс.

— Сирил Пайпер не только не признал ведущую роль Селены Морисон в открытии захоронения и обнаружения Мадьярской венеры, — продолжала я, — он активно пытался дискредитировать ее. Среди его бумаг в архивах Брэмли я обнаружила письмо, которое он рассылал коллегам, желавшим нанять ее. В нем он сообщил, что с ней трудно иметь дело, что она неуравновешенная и, возможно, даже сумасшедшая. Чтобы она наверняка не нашла работу у его коллег и не смогла раскрыть его обман, изобличить его и предать осмеянию, он оговорил ее.

Быстрый переход