— Я предупредил, — с нескрываемой угрозой произнёс Правящий дракон.
За окном рычал и ревел второй, и от его ударов непоколебимая, казалось, Крепость содрогалась до основания. Следующий рёв заставил задрожать стёкла. Но что-то мне подсказывало — они выдержат: и Крепость, и стёкла. Ирэнарн, судя по каменному спокойствию, также это знал, но вот чего он, кажется, не ожидал вовсе, так это раздавшегося за дверью:
— Хорошо, просто скажи, чего ты хочешь. Хочешь, я буду править? Хочешь, я… Рэнарн, я сделаю всё, что ты хочешь, слышишь? Абсолютно всё, что ты хочешь, только опусти девочку, она здесь не при чём. Она… Пылающий вечный, Рэнарн, не трогай её!
Главнокомандующий молча развернулся, прошёл к двери и, распахнув её, прислонился плечом к дверному косяку, с холодным равнодушием глядя на брата. Гаррат же выглядел плохо. Обширные следы ударов на плечах, кровоподтёк на щеке, израненные, словно он в человеческом, а не драконьем виде бился о стены, руки и взгляд, полный боли.
— Отпусти её, — произнёс он, глядя на Ирэнарна. — Пожалуйста.
Чёрный дракон промолчал, всё так же холодно глядя на Владыку. Гаррат же едва держался на ногах и, уперевшись рукой в стену, хрипло продолжил:
— Я женюсь на Гэндоран, как ты и хотел. Я возьму правление на себя. Я дам клятву на крови… любую, какую пожелаешь. Я сделаю всё, что ты хочешь. Только опусти её.
И он с мольбой посмотрел на брата.
Лицо Чёрного дракона казалось высеченным из камня — холодным, бесстрастным и равнодушным. Абсолютно равнодушным.
И полный надежды взгляд Гаррата стал меняться — из наполненного мольбой он стал ожесточенным и злым, и с этой бешеной злостью дракон прорычал:
— Это месть, да?
Ирэнарн усмехнулся. Это была странная, почти издевательская усмешка, но при этом складывалось ощущение, что издевается Главнокомандующий скорее над собой… А потому как-то жутко прозвучали его слова:
— Я бы никогда не опустился до мести, Гаррат, это мелочно.
— Неужели? — саркастично переспросил Владыка. — А как же ты тогда назовёшь вот это?
И он кивком указал на меня.
Несколько секунд Ирэнарн молча смотрел на брата, а затем просто задал вопрос:
— Гаррат, на той поляне в лесу тебе угрожала смертельная опасность?
Владыка молча убрал руку, которой опирался о стену, потёр явно ноющее плечо, и нервный взгляд его метнулся с Главнокомандующего на меня.
— Неужели, — издевательски протянул Ирэнарн. — Ты начинаешь осознавать?
Гаррат гулко сглотнул, а затем хрипло произнёс:
— Так вот почему моё пламя не сожгло её…
— Что?! — вскинулся Главнокомандующий.
— Я… — Гаррат отступил. — Я не видел… Иллюзии, я… не смог остановить огонь, я…
Он сделал ещё шаг назад и вовсе отскочил, когда из груди Ирэнарна вырвалось:
— Не сумел остановить огонь? Не сумел?!
Чёрный дракон захлопнул дверь прежде, чем Ярость дракона вырвалась наружу. Постоял, заметно успокаиваясь, а затем хищно метнулся ко мне, подхватив на лету и, стремительно направившись к двери, начал попутно срывать с меня плащ, сапоги, остатки свитера.
— Не надо! Нет, я сама! — попыталась остановить.
Меня не слушали и не слышали.
Распахнув дверь, Чёрный дракон словно на крыльях всё той же ярости слетел вниз по каменным ступеням, рывком содрал с меня рубашку, бельё, брюки, полностью игнорируя и мои попытки к сопротивлению, и этику, и мораль. После чего рывком усадил меня в круглую, плохо отесанную каменную, уже заполненную горячей водой чашу, развернулся и исчез в темноте практически полностью погружённого во мрак подвального помещения. |