Изменить размер шрифта - +

«Люди Фесса, — в панике подумал Рэндал. — Наверное, они окружили место, где заканчиваются следы, и выжидали всю ночь».

Он огляделся, ища остальных. Дагон уже скрылся среди деревьев, и Ник тоже почти добрался до безопасного укрытия. Но Лиз еще не успела отъехать с поляны, и за ней гнались двое всадников Фесса.

Рэндал сделал жест, вызывая яркую вспышку и удар грома, которые напугают и людей, и коней. Однако Фесс хорошо натренировал своих солдат — они дрогнули, но не прекратили погони.

Короткая сумятица помогла Лиз ускользнуть и скрыться среди деревьев. Рэндалу пора было позаботиться и о себе. Он обернулся и сразил ближайшего всадника ударным заклинанием. Тот кувырком покатился с лошади. Юноша пришпорил коня и пустил его галопом к лесу. Деревья сомкнулись вокруг него, но за спиной все еще слышался топот копыт — погоня не отставала.

«Надо их остановить, но как? — лихорадочно размышлял юный волшебник. — Сейчас нам удалось ускользнуть только потому, что мы дали нашим лошадям отдохнуть ночью, а они — нет».

Может быть, пустить в ход заклинание, запутывающее дорогу? Но Рэндалу никогда не доводилось самому творить такое заклинание, к тому же все силы его ушли на то, чтобы ночью поддерживать магический круг. И тут статуэтка снова дала о себе знать.

«Положись на меня, — словно бы взывала она. — Воспользуйся моей силой, и могущественнее тебя не станет никого на свете».

— Мне не нужна твоя сила, — пробормотал юноша. — Но, если я не прибегну к ней, люди Фесса поймают нас.

Он остановил лошадь и принялся читать заклинание. На сей раз могучий болезненный прилив энергии не стал для него неожиданностью: Рэндал направил его на то, чтобы сотворить лабиринт ложных следов, извилистых тропок и обманчивых видений, которые собьют людей Фесса с пути и заставят их долго плутать по лесу.

— Фиат! — вскричал он, и заклинание ожило. Но тут остаточная волна энергии захлестнула его, и юноша упал на шею коня, вцепившись руками в гриву.

Хотя заклинание и ослабило его, Рэндал с удивлением обнаружил, что магическая энергия статуэтки не вызвала в нем такого острого отвращения, как в прошлый раз. «Надо быть осторожнее, — сказал он себе, — и прибегать к ее мощи только в самых крайних случаях. А то вдруг мне это понравится».

Через мгновение юноша выпрямился и поскакал дальше. Вскоре он увидел Ника и Лиз — они ждали его на прогалине среди деревьев. Рэндал встряхнулся, чтобы развеять туман, окутавший голову после заклинания, и спросил:

— Где Дагон?

— Понятия не имеем, — ответил Ник. — Наверно, помчался спасать собственную шкуру. Удирал так, что только пятки сверкали.

— Да и вы все не мешкали, — раздался у них за спиной голос Дагона. Наемник показался из-за деревьев и подъехал к ним. — И подняли такой шум, что я диву даюсь, почему мы до сих пор не попали воронам на обед. Наверно, мне повезло бы больше, если бы я забрал эту статуэтку с собой и бросил вас разбираться самостоятельно.

— Вряд ли, — устало возразил Рэндал. — Запутывающее заклинание, которое я набросил на тропу, будет действовать до полудня, а то и дольше. Если люди Фесса намерены продолжать преследование в чащобе, мы за это время успеем уйти далеко.

Остаток дня они скакали во весь опор, то и дело оглядываясь и прислушиваясь — не топочут ли за спиной копыта всадников Фесса. Остановились они только после наступления ночи.

— Пожалуй, теперь мы обогнали их на полдня, а то и больше, — прикинул Ник.

— Может быть, обогнали, — сказал Дагон, — а может быть, и нет. До Тарнсберга путь далек.

Быстрый переход