|
И снова. Щит брони звенел как башня с часами, отбивающими нужное время. Кровь капала с брони, испещряя белый пол кровавыми каплями. И все же вампир не останавливался.
Сера украдкой взглянула на магов. Они уложили других вампиров и теперь наблюдали, как она сражается с этим. Многие из них пребывали в совершенном ужасе. Но только не мистер Серебряные Волосы. Очевидно, чтобы обеспокоить этого мага, требовалось нечто большее, чем вампир с окровавленным кулаком и холодным, расчётливым, убийственным взглядом.
Разряд молнии пронёсся мимо Серы, едва не подпалив ей волосы. Он абсолютно промазал мимо вампира. Она бросила на магов раздражённый взгляд.
— Смотрите, куда стреляете, — прорычала она.
Она швырнула нагрудную пластину в вампира, затем отпрыгнула назад, чтобы создать между ними некоторую дистанцию. Второй разряд молнии попал ему прямо в грудь. Пару секунд вампир содрогался в конвульсиях, закатив глаза, затем упал.
Мистер Серебряные Волосы подошёл к Сере и наградил валявшегося без сознания вампира презрительной усмешкой.
— Мне нужно, чтобы ты передала мне ту броню, — сказал он Сере, протягивая руку.
— Думаю, это не твой цвет.
Поразительно, но он не рассмеялся.
— Броню. Сейчас же.
— У вас три комплекта брони вон там валяется, — она показала на его телохранителей, которые грабили троих других вампиров. — Этот комплект мой.
— Ты, кажется, перепутала наши роли, — сказал он, растягивая свою магию вокруг себя царственным облаком. — Я командую. Ты подчиняешься. Я обладаю юрисдикцией. А ты удостоилась чести послужить Магическому Совету.
Саркастичный ответ погас на её языке. Магический Совет. Сера не могла позволить себе вызвать их гнев. Она и так привлекла слишком много их внимания.
— Хорошо. Ты куда более терпима, когда не говоришь, — сказал он. — Теперь передай мне эту броню.
— Ладно, — она швырнула в него нагрудную пластину, затем ушла.
— Ты в порядке? — спросила её Наоми, когда они направились к выходу.
— Ага, норма.
— Ты выглядела так, будто хотела врезать этому магу.
— Ага.
— Но не врезала.
— Он спрятался за щитом Магического Совета, — сообщила ей Сера.
Наоми обернулась на группу магов.
— Он в Магическом Совете?
— Да, — проворчала Сера.
— Ты выглядишь так, будто жалеешь об их спасении.
— Да.
Менеджер в синей блузке встала перед ними. Её аккуратный пучок развалился, колготки порвались. Она выглядела так, будто только что пережила ночь в аду. Возможно, для неё кентавры и вампиры — это слишком.
— Вы здесь не привыкли к нападениям монстров? — спросила Наоми с сочувственной улыбкой.
Женщина пригладила дорогую юбку и совершила неплохую попытку встать во весь рост. Её помятая одежда и сломанные каблуки как-то портили впечатление.
— Это не бойцовская яма, — напряжённо сказала она, махнув рукой на разрушенный магазин. — Кто за все это заплатит?
Сера показала на магов.
— Поговорите с теми парнями. У них есть юрисдикция.
Менеджер поспешила к магам. Она действительно испытывала облегчение. Сера надеялась, что мистер Серебряные Волосы не будет плохо вести себя с бедной женщиной. Она хотела услышать, как они собираются восстановить её магазин, а не пафосные речи о «службе Магическому Совету».
— Сначала кентавры, затем вампиры, — сказала Наоми, когда они вышли наружу. — К чему, по-твоему, все это было? И почему монстры всегда нападают там, где находишься ты?
Кай говорил Сере, что магия являлась маяком, привлекающим монстров, но она не собиралась брать на себя вину за это. |