Изменить размер шрифта - +

‑ Большое спасибо, ‑ ответила Сэндри, входя в палатку. ‑ Гора с плеч.

‑ Дашь мне свою одежду, ‑ сказала Ларк, закрывая вход. ‑ И боги в помощь.

Эта палатка была разделена надвое: половина была чем-то вроде грубого душа, который использовали люди, работавшие с больными, и которые хотели счистить с себя заразу. Сэндри плотно закрыла клапан палатки, затем быстро разделась и расплела косы. К тому времени, когда она с этим закончила, у неё начали стучать зубы.

‑ Ларк? ‑ позвала она.

Через проём в клапане просунулись руки. Сэндри положила на них свою одежду и обувь. Ларк забрала их.

«Промедление не согреет меня», ‑ с содроганием подумала Сэндри, уставившись на верёвку, приводившую душ в действие. «Я должна пройти очищение».

Очертив на груди круг богов, она дёрнула верёвку посильнее. Доски деревянной платформы, устроенной наверху палатки, разошлись. Воды на неё вылилось не несколько вёдер, как она ожидала, а несколько бочек. Сэндри благодарно вздохнула: вода была как раз достаточно тёплой, чтобы согреть её. В неё были подмешаны тысячелистник, репейник, ива и бузина — для очищения и магической защиты. По свечению, которое пробивалось даже через её закрытые веки, Сэндри догадалась, что травы Ларк взяла из запасов, которые оставили Браяр и Розторн перед тем, как уехать. Она снова почувствовала себя как дома, в Дисциплине, и поэтому вода не только согрела её, но и ободрила.

Доски наверху сошлись обратно, и Сэндри подождала, пока их снова наполнят. Все согласились стем, что достаточно будет двух омовений, чтобы убрать с её кожи все внешние воздействия. Оглядевшись, она увидела, что пол палатки был также выстлан тканью. Как и всё вокруг, та была заколдована, чтобы изолировать внешние негативные воздействия и удерживать внутри любую ускользнувшую у неё магию.

Не удивительно, что магам храма потребовалось три дня на подготовку — они не оставили места для оплошностей и не оставили безмагии ни шанса ускользнуть от Сэндри. Это тоже её ободрило. Работая в одиночку, она могла бы что-нибудь забыть. Вместо этого ей оставалось только беспокоиться о пряже и сети. Она молилась, что управится быстро — у неё не будет возможности есть, пить или покинуть большую палатку, пока её готовое творение не окажется надёжно упакованным в специально для этого изготовленном ящике.

‑ Готово, ‑ послышался голос.

Сэндри снова дёрнула за верёвку, обрушив на себя следующий поток воды.

Закончив с этим, она открыла клапан, разделявший маленькую палатку надвое. В сухой половине стояла вешалка, на которой висел длинный халат без рукавов, сотканный из некрашеного хлопка. Сэндри надела его и вошла в большую палатку.

Та имела тканевый пол, была надёжно закреплена на скале и не имела никаких отверстий кроме входа. В центре стоял стул, рядом с ним — стол, на котором покоилось большая, неглубокая железная чаша. Рядом с ней выстроились бутылки с безмагией. Около стула находилась деревянная стойка с отверстиями, в которых были закреплены шесть длинных катушек. Также Сэндри заметила ящик, в котором будет храниться её сеть: он был сделан из чёрного дерева и был заколдован для защиты, как и всё остальное.

По краю палатки были равномерно размещены круглые хрустальные шары, испускавшие одновременно свет и тепло. Лицезрение их вызвало те же чувства в душе, что и травы Розторн с Браяром. Шары были изготовлены прошлой зимой Трис и Даджей: Трис заставила хрусталь светиться, а Даджа — излучать тепло. Кто-то здорово постарался, чтобы сделать это место уютным. Что-то подтолкнуло Сэндри коснуться своей магией ткани, из которой были сделаны палатка и пол. Ткань была соткана Ларк; знаки и масла, покрывавшие материю и защищавшие её от сырости, были её собственные.

‑ Спасибо, Ларк, ‑ прошептала Сэндри.

Быстрый переход