Куратором ее курса является профессор Карр, поэтому в качестве представителя логично пойти ей. Если вы не готовы ждать ни минуты, то с госпожой Лариной пойду я. Профессор Норман не имеет к ней отношения.
Норман не стал спорить, а лицо Ротта исказилось от злости. Он посмотрел на меня, на ректора, потом снова перевел взгляд на Нормана.
— К демону вас всех, — процедил он. А потом шагнул ближе к Норману и тихо, но отчетливо пообещал: — Рано или поздно я все равно сдерну с тебя маску и посмотрю в твое настоящее лицо.
— Однажды это обязательно случится, — Норман улыбнулся уголками губ. Я так и не поняла, было это обещанием или угрозой.
— Джед, мы уходим, — обратился Ротт к помощнику.
Они оба повернулись и, чеканя шаг, скрылись из виду. На какое-то время мы остались втроем. Ректор неожиданно серьезно посмотрел на Нормана. Я даже не знала, что он умеет выглядеть так внушительно.
— Не теряй голову, Ян, — строго велел он. На меня он не посмотрел, но мне показалось, что он хотел это сделать. — Иначе потеряешь то немногое, что у тебя осталось.
Норман промолчал. Лишь слегка потупил взгляд, как будто признавал правоту ректора и молчаливо извинялся за свою несдержанность. Ректор больше ничего не стал говорить, молча ушел вслед за легионерами. Я вопросительно посмотрела на Нормана.
— Все кончилось, да? Меня никуда не заберут?
— Да, можете не волноваться.
Его голос прозвучал как-то странно. Или мне только так показалось? Норман бросил на меня быстрый взгляд, нахмурился, а потом тоже попытался сбежать за остальными, но я его остановила.
— Профессор, постойте!
Он замер и снова повернулся ко мне, всем своим видом демонстрируя, что я ему уже надоела. А ведь только что готов был с головой залезть в ловушку Ротта: тот бы забрал нас обоих в этот их Легион и там наверняка вынудил бы Нормана снять иллюзию.
— Что, госпожа Ларина?
— Во-первых, спасибо, что заступились. Если мне в будущем понадобится адвокат, могу я к вам обращаться? — я улыбнулась ему, пытаясь растопить лед тона, которым он задал свой вопрос.
— Я не уверен, что переводчик правильно передал мне ваш вопрос. Кто такой адвокат?
Надо же, и так бывает. До сих пор у меня не случалось лингвистических трудностей. Неужели у них нет такого понятия? Тогда тем более здорово, что я не попала в руки местной Фемиды.
— Ну это... Человек, который защищает обвиняемого в суде. У вас нет такого?
— Есть. Он называется защитник. Или официальный представитель.
— Ладно, будем считать, вы умело соскочили с темы.
Я не знала, почему несу весь этот бред. То ли мне не хотелось, чтобы Норман так быстро ушел. То ли я просто набиралась смелости перед тем, как задать следующий вопрос.
— Поэтому сразу «во-вторых». О какой маске говорил Ротт? Что вы скрываете? И почему?
Сердце гулко ударилось о ребра, а я почти задохнулась от того взгляда, которым меня одарил Норман. В его глазах словно полыхнуло пламя. Но пламя холодное. Он окатил меня этим холодом с головы до ног, но парадоксальным образом от него меня бросило в жар. Нет, под своей иллюзией он совершенно точно не скрывал какое-то врожденное уродство. Результат травмы — возможно, но скорее все же какую-то другую личность. И я вдруг поняла, что мне лучше не знать ответа на заданный мною вопрос.
Я почувствовала, как мое лицо залила краска, и невольно отступила назад, опустив глаза.
— Простите. Неуместный вопрос, я поняла.
— Вы умная девочка, — неожиданно мягко произнес Норман. — Я очень ценю это качество в женщинах.
Я вскинула на него удивленный взгляд, успевая заметить, как он недовольно поморщился от собственных слов.
— Идите к себе. Занятия скоро начнутся. |